Адъ и Израиль
Материал из Lurkmore
« |
Ад и Израиль, Россия и рай, Что тебе нравится — то выбирай. | » |
— Михаил Елизаров |
«Адъ и Израиль» — в речах Бобы Иисусовича синоним выражений типа «жесть», «ад и погибель», «жопа», «пиздец» и т. д. Изначально использовалось для подъёбывания поцреотов. Полный вариант: «Въ Адъ и Израиль, гдѣ жыды», отсюда сокращение АиИгЖ. Антоним: Царствие Небесное, где жратва. Тем не менее, в глазах ЕРЖ смысл фразы наполнен взаимоисключающими параграфами, так как для ЕРЖ Израиль — синоним рая.
Предположительно, здесь мы имеем обыгрывание некоей старой поговорки, в которой Израиль сравнивается с адом.
Кстати, в Последнее время аббревиатуру АиИгЖ стали употреблять просто в значении «Израиль». Вот примерчики употребления (авторы расово более чем сомнительны):
Самое яркое впечатление от АиИГЖ: у стен Старого города, в Ершалаиме... |
![]() |
Размышления об АиИГЖ: Не надо было их брать. То есть вас. Совецкую алию. Оставить отстаиваться в пустыне лет двести,потомЪ... |
![]() |
Попал мужик на тот свет. — Еврей? — Еврей. — Вам в еврейский ад. Вот, пожалуйста, в лифт и на нижнюю кнопочку. Лифт долго едет, вокруг вопли, серный дух, потом все стихает, и, наконец, двери распахиваются. До горизонта бескрайние поля, на горизонте небоскребы. Едет киббуцник на тракторе. — Простите, уважаемый, я кнопкой не ошибся? Это и есть еврейский ад? — Не ошиблись. Вы бы видели, что здесь было 60 лет назад. |
Старый анекдот. |
![]() |
[✡] Адъ и Израиль. Матеrиал из Луrкомоrья — евrейской rасовой энциклопедии.
|
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
[ + ] Адъ и Израиль входит в уроки географии на Луркоморье
|
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
[ + ] Что будет с нами в будущем? Адъ и Израиль. | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|