Григорий Горин
Материал из Lurkmore
НЯ! Эта статья полна любви и обожания. Возможно, стоит добавить ещё больше? |
« |
Когда меня режут — я терплю. Но когда дополняют — становится нестерпимо! | » |
— Мюнхгаузен о Луркоморье. |
Григорий Израилевич Горин (евр. расов. Гирш Офштейн) — драматург, сценарист, тонкий тролль, генератор лулзов. Род. 12 марта 1940 г., умер 15 июня 2000 г.
Содержание |
Биографические факты
В автобиографии Горин так поведал о факте своего рождения:
Насколько мне не изменяет память, я родился в Москве 12 марта 1940 года ровно в двенадцать часов дня. Именно в полдень по радио начали передавать правительственное сообщение о заключении мира в войне с Финляндией. Это известие вызвало, естественно, огромную радость в родовой палате. Акушерки и врачи возликовали и некоторые даже бросились танцевать. Роженицы, у которых мужья были в армии, позабыв про боль, смеялись и аплодировали. И тут появился я. И отчаянно стал кричать…Не скажу, что помню эту сцену в деталях, но то странное чувство, когда ты орешь, а вокруг все смеются — вошло в подсознание и, думаю, в какой-то мере определило мою судьбу…Родители выбрали Григорию расово правильную профессию. Он поступил в Первый медицинский институт. Но во время учёбы увлёкся КВНом. Написание скетчей для команды института естественным образом переросло в попытки создать нечто большее по объёму и смыслу. Начинал в соавторстве с другим ЕРЖ — А. Аркановым (наст. фамилия Штейнбок).
Версия Арканова |
---|
Арканов рассказывает другую версию:«И вот она говорит: „Если я скажу, что авторы интермедии — Аркадий Штейнбок и Григорий Офштейн, то меня просто уволят с работы“…». |
Работал врачом «скорой помощи». Вспоминал и такое:
Приехав по вызову, он обнаружил у старого еврея аппендицит. Два здоровенных санитара уже выносят на носилках стонущего старика с сомкнутыми от боли глазами. И вдруг он приоткрыл глаза, глянул на врача, стоявшего над ним, и еле слышно прошептал:
— Скажите, доктор, вы еврей?
— Да, я еврей, — растерянно ответил молодой врач.
— Скажите, доктор, — очень тихо прошептал старик, — а может ли аппендицит быть от того, что слишком много съел мацы?
— Конечно, нет, — ответил Горин.
И старик вдруг привстал на носилках и, откуда только взялись силы, воскликнул, обращаясь торжествующе к роскошной пышнотелой блондинке, своей невестке:
— Слышишь, мерзавка? — и снова впал в беспамятство.
В 1966 году в Ленинграде поставлена первая его с Аркановым пьеса «Свадьба на всю Европу». В 1972 году в театре Советской Армии состоялась премьера пьесы «Забыть Герострата» — уже написаной им одним. В 1974 году с постановки пьесы «Тиль» началось сотрудничество Горина с режиссёром Марком Захаровым и театром Ленинского Комсомола (Ленком). Пьесы Горина сформировали лицо этого театра как такового. А если же вообще убрать творческую мысль Захарова из его фильмов и спектаклей, а оставить только сценарий Горина, то останется искрометный юмор, тонкая ирония и великолепная игра актеров, без идиотских клоунских плясок дочери Захарова — Александры, внезапных громких криков и беготни, которые, видимо, целиком наполняют мозг Марка Анатольевича, причиняя зрителю ощущение суматохи, что, возможно, и смешно, но уже не то. Юмор у всех свой.
Каждый год Горин выдавал на-гора что-то безусловно годное: театральную пьесу, киносценарий, книгу. В мире кино сначала приобрёл известность как автор сценария боевика «Бархатный сезон» (1978, в прокате собрал 19,2 млн зрителей). Но воистину прославился сценариями комедий: «Тот самый Мюнхгаузен» (1979), «О бедном гусаре замолвите слово» (1980), «Дом, который построил Свифт» (1983), «Формула любви» (1984), «Убить дракона» (1988). Эти фильмы разобраны на цитаты чуть более, чем полностью.
В 2000 году Григорий Горин умер от сердечного приступа. На похоронах Горина произошло интересное событие, когда вынесли гроб из театра. На Малой Дмитровке долго не загорался зеленый светофор. Водители устали ждать и начали сигналить. Через некоторое время сигналили уже все автомобили. Стоял громкий рев, который как-то по стечению обстоятельств совпал с моментом провожания в последний путь Григория Горина, что чрезвычайно символизировало…
Творческий метод
Зачастую использовал взаимоисключающие параграфы. Самое показательное творение в этом смысле — «Дом, который построил Свифт». Плавное превращение одних персонажей в других, а мёртвых — в живых способно довести до шизофазии даже очень крепких зрителей. Превращения же великана в карлика посредством алкоголизма и тупого полицейского — в человека (с помощью ментальной машины времени) — какбэ символизируют.
Горин любил рассматривать всем известные истории с необычного угла зрения. У него Мюнхгаузен — честнейший человек, а граф Калиостро — понаехавший в Россию жулик-гастарбайтер.
Однако Мерзляев служит по III отделению Е.И.В канцелярии и является действительным тайным советником то есть генерал-полковником. Да и вообще с исторической точки зрения — бред, ибо тогдашний шеф третьего отделения граф Бенкендорф был генералом-от-кавалерии и особой III класса, то есть тайным советником, что на один класс ниже Мерзляева. А уже пошитый для актера Басилашвили красивый мундир гэбня заставила выкинуть на помойку. Ибо нефиг! Впрочем, действительный тайный советник — это гражданский чин, а не военный и соотвествует он военному чину как раз генерала от кавалерии (оба чина 2 класса). Другое дело, что мундиры тогда носили и гражданские чины. |
Тонко троллил совок, из-за чего имел столкновения с цензурой. Например, его пьеса «Банкет» была запрещена полностью. Сценарий «О бедном гусаре…» подвергся жёсткой правке. (Например, отрицательный персонаж Мерзляев первоначально был представителем царской Кровавой гэбни, но его заставили одеть в штатское.)
А фильм «Тот самый Мюнхгаузен», как поговаривают, вышел на экраны только потому, что в том же году начался ввод войск в Афганистан — и надо было бросить кость беспартийной интеллигенции.
Фразы из фильмов
«Тот самый Мюнхгаузен»
- С восьми утра, до десяти — подвиг.
- Неужели вам обязательно нужно убить человека, чтоб понять что он живой?
- — Вы утверждаете, что человек может поднять себя за волосы?
— Обязательно! Мыслящий человек просто обязан время от времени это делать. - — О чём это она?
— Барона кроет.
— И что говорит?
— Ясно что: подлец, говорит, псих ненормальный, врун несчастный…
— И чего хочет?
— Ясно чего: чтоб не бросал.
— Логично. - Господин барон уже три раза про вас спрашивал: «Не пришёл, говорит, господин пастор?» Нет, говорю, не пришёл… «Ну и слава богу», говорит. Очень вас ждёт…
- Для продолжения рода нужно совсем другое!
- Ну, не меняться же мне из-за каждого идиота?!
— Не насовсем, Карл, — на время… Стать таким как все…
— Как все? Не летать на ядрах, не охотиться на мамонтов, с Шекспиром не переписываться... - — Ваше Высочество, зачем вы подписали прошение?!
— Кто подписал?! Я подписал??!! … Да, я подписал. - Будучи в некотором нервном возбуждении, герцог вдруг схватил и подписал несколько прошений о разводе словами: «На волю! Всех — на волю!»
- — Подъём — в шесть часов утра!
— …Ненаказуемо! - Я сам служу, сударыня. Каждый день к девяти мне надо идти в магистрат. Не скажу, что это подвиг, но что-то героическое в этом есть…
- Господи, ну чем ему Англия-то не угодила?
- — Выгнал из дома жену с ребенком!
— Каким ребенком, я офицер!
— Выгнал жену с офицером! - — Сверим часы!
— Плюс двадцать два! - В Германии иметь фамилию Мюллер — все равно, что не иметь никакой.[1]
- — Говорят, юмор — он полезный. Шутка, мол, жизнь продлевает.
— Не всем. Тому, кто смеётся — продлевает. Тому, кто острит — укорачивает. - Что? Мне в этом — в однобортном? Вы что, не знаете, что в однобортном уже никто не воюет?
- Война это не покер. Война — это… война!
- Сначала намечались торжества. Затем аресты. Потом решили совместить.
- Барон Мюнхгаузен будет арестован с минуты на минуту, просил передать, чтобы не расходились.
- — Ваше высочество, ну не идите против своей совести. Я знаю, вы благородный человек и в душе тоже против Англии.
— Да, в душе против. Да, она мне не нравится. Но я сижу и помалкиваю! - Делайте что хотите, но чтобы через полчаса в лесу было светло, сухо и медведь!
- Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь.
- — Когда я вернусь, пусть будет шесть часов.
— Шесть утра или шесть вечера?
— Шесть дня! - Я понял, в чём ваша беда: вы слишком серьёзны.
Серьёзное[2] Умное лицо — ещё не признак ума, господа! Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа! Улыбайтесь! - — Ваше высочество, может быть, все дело в нашем левом крыле — оно ненадежно.
— Меня и центр беспокоит.
— Может стоит, все таки, в данном случае, поднять верх сверху и понизить низ снизу?
— Хм, так и сделаем. Два ряда вытачек слева, два справа. Все решение в талии, как вы думаете, где мы будем делать талию? … На уровне груди!
— Гениально!
— Я не разрешу опускать линию талии на бедра! В конце концов, мы — центр Европы, я не позволю всяким там испанцам диктовать нам условия! Хотите отрезной рукав — пожалуйста! Хотите плиссированную юбку с вытачками — принимаю и это. Но опускать линию талии не дам! - — В случае сопротивления приказано применить силу.
— Кому?
— Что кому?
— Кому применить силу, мне или вам? - …и танцы! Трактир всё-таки!
«О бедном гусаре замолвите слово»
- «Это приключилось в то замечательное время, когда мужчины владели шпагой лучше, чем грамотой, и шли бесстрашно не только в бой, но и под венец; когда женщины умели ценить бескорыстную любовь и вознаграждали её приданым; когда наряды были такими красивыми, а фигуры такими стройными, что первое было не стыдно надевать на второе».
- Дайте мне только поручение, а уж особым я его и сам сделаю.
- — Если он на чем настаивать будет, не кочевряжьтесь.
— Вы что это, в дурном смысле?
— В нём.
— Да вы что? Я девушка порядочная.
— Вот поэтому я и говорю, не кочевряжьтесь! - — Тётя Аня, а у нас случайно стрихнина нет?
— Ну спасибо, надумала… А позвольте спросить, стрихнин для кого? Для себя или для кавалера?
— Не знаю, как получится. - Я понимаю, когда из тюрьмы не выпускают. Но когда не впускают… Это хамство!
- — Вот вы, например, кто?
— Я Марк Туллий Цицерон.
— Я не в этом смысле! По пачпорту кто?
— А-а-а… Анна Петровна Спешнева по паспорту.
— А вы кто будете, мадам?
— Фёдор Степанович Спиридонов я.
— Как же, а-а-а… А вы-то кто будете?
— Я Марк Юльевич Мовзон.
— По пачпорту, я спрашиваю, кто?
— Я по паспорту Марк Юльевич.
— Мда… Работа предстоит большая. - Арапом быть перестал, а до русского тебе ещё мыться и мыться.
«Дом, который построил Свифт»
- — Я — Гулливер!!!
— Мисс Джонсон, ваше преподобие, у нас радость: доктор тронулся! - В сад!!! Всем в сад!!!
Так как фильм «Дом, который построил Свифт» датируется 1982 годом, есть обоснованное подозрение, что фраза невозбранно скопиизжена из фильма «Трое в лодке, не считая собаки» — 1979 год выхода на экраны. Причем, в повести Джерома фразу обнаружить не удалось, а вот в кине она — таки да! — звучала. Правда, не исключен вариант, что раньше была пьеса и Наум Бирман — режисер «Троих…» — скопипиздил-таки ее у сабжа. Анонимус проверил: пьеса датируется 1980 годом, причём, опубликована была только в 1983, то есть, через год после создания (и запрещения) фильма. Кстати, раз уж зашёл разговор о садах, фраза «Пойдёмте в сад» прозвучала в фильме «Здравствуйте, я ваша тётя!», снятом в 1975 году. Это так, к слову. - — Какой же вы великан?
— Это я опустился…
«Формула любви»
- — Маргадон! Почему открыта дверь?
— Экскьюз ми, магистр!
— Что «экскьюз ми»?
— Варварский обычай: ключи раздают, а замков нет. - Что он меня всё пугает? У меня три пожизненных заключения!
- Не надо громких слов. Они потрясают воздух, но не собеседника.
- Стоить-то оно стоит, да ведь никто ж его не покупает.
- Ежели один человек построил, другой завсегда разобрать может.
- — Селянка! Хочешь большой, но чистой любви?
— Да кто ж её не хочет…
— Тогда приходи сегодня ночью на сеновал.
— Она не одна придёт, она с кузнецом придёт.
— Зачем нам кузнец? Не, нам кузнец не нужен. Что я, лошадь что ли? - — У вас в Италии мята есть?
— Ну откуда в Италии мята? Видел я их Италию на карте: сапог сапогом… - Кто ест мало, тот живет долго, ибо ножом и вилкой роем мы могилу себе.
- Коли доктор сыт, так и больному легче.
- Учиться всегда сгодится, трудиться должна девица, не плюй в колодец — пригодится… и как говорится.
- — Это Жазель, француженка. Я узнал её. По ноге.
— Не-е-е… Жазель была брунетка, а эта вся белая. - Амор! И глазами так: «О_О!».
- А голова предмет тёмный и исследованию не подлежит.
- — А потом вас там публично выпорют, как бродяг, и отправят в Сибирь убирать снег…
— Весь?…
— Да. - И сия пучина поглотила ея в один момент. В общем, все умерли.
- — Понравилась видать, молодец…
— Хороший человек… Солонку спёр…
— И не побрезговал. - — А вы, оказывается, бесчестный человек, Маргадон.
— Конечно! Был бы я честным — сколько бы народу в Европе полегло! - Силь ву пле, гости дорогие, силь ву пле… Же ву при, авек плезир… Господи прости, от страха все слова повыскакивали…
- — У гостя карета сломалась. За сколько сделаешь?
— За день сделаю.
— А за два?
— Ну… За… Сделаем и за два.
— А за пять дней?
— Ну, ежели постараться — можно и за пять.
— А за десять?
— Ну, барин, ты задачи ставишь. За десять дён одному не справиться, тут помощник нужен — гомо сапиенс!
— Бери помощников, но чтобы не раньше! - — Вот вы, тётушка, знаете, зачем живет на земле человек?
— Ну, уж так тебе сразу и скажи. И потом, смотря где живёт: у нас, в Смоленской губернии — это одно, а в Тамбовской — совсем другое … - Ма танте, не будем устраивать эль скандаль при посторонних!
- Натюрлих, экселенц!
- Вы, человек, достигший вершин лондонского дна…
- В конце концов, вы собираетесь быть принцем?!
— ЕС ИТ ИЗ!!! - Labor ist etiam ipse voluptas. У, я понял: все пришельцы в Россию будут гибнуть под Смоленском.
- Один двух конях? Седалища не хватит.
- Галатею будут звать Лоренцей…
— Господа, я так и думал, пройдёмте. - Достанем из грядущего! Не впервой!
- — И быть тебе за это рыбой. Мерзкой, скользкой рыбой.
— Да, но обещали котом!
— Не достоин. - Ох, тетушка!.. Для того ли я оставил свет, бежал из столицы, чтобы погрязнуть в болоте житейском? Ну, женюсь, что будет? Стану я целыми днями ходить в халате, а жена моя, особа, которая должна служить идеалам любви, закажет при мне лапшу, и начнет ее кушать...
- — Я уже разбудил стихию энергетических потоков, я уже вступил во взаимодействие с силами магнетической субстанции! Вы что, сударь, на базар пришли?! Знаки зодиака: вот 24 кабалистических символа, вот ключ, врата и семь сфер. Всё уже дышит и приведено в действие.
«Убить дракона»
- Это — не народ? Это хуже народа! Это лучшие люди города!
- Спросите у первого встречного! Где у нас первый встречный? Да вот он!
- Немного о себе. Общая мозговая и физическая недостаточность, раздвоение личности, постоянный бред. Эротомания. Э, идите, девочки…
- Нашего Дракона победить может только он сам. Он и не таких побеждал как он! А теперь подумаем — нужно ли ему это?
- Когда начну — не скажу. Все настоящие войны начинаются вдруг.
- Смелые люди, но всего боятся.
- Канаву на улице, на которую вы обратили внимание, закопали. Люди благодарны очень! Так держать!
- — Приезжий пусть останется, остальные вон!
— Не понял…
— Пошел вон, дерьмо собачье!
— Интересное замечание, ваше превосходительство. Будем думать над ним. Сообща! (Обращаясь к присутсвующим) Есть мнение, что мы все… ну, вы слышали… - — Ради кого идете на смерть? Ходите подарить им свободу? А что они с ней будут делать? Зачем она им, не думали?
Фредриксон, тебе нужна свобода?
— Мне? Ну зачем?
— А может вам, сударыня?
— Зачем мне свобода? Я замужем!
- — Вы не скажете, что происходит там, наверху?
— Сегодня каждый за себя решает, что он видит… - — Господин Дракон, безусловно, непобедим, хотя злые языки говорят, что…
— Кто у нас отвечает за злые языки?
— А злые языки говорят, что господин Дракон потерял голову!
— А вы что говорите?
— Мы говорим, что Дракон освободил от военной службы одну свою голову по состоянию здоровья. Идя навстречу ее же пожеланиям.
— А злые языки что?
— Они говорят, оставшиеся две хуже первой и скоро будут в заднице.
— Откуда ж они все это видят?!
— Через окна. Сидят дома за окнами и смотрят.
— А сколько у нас всего открытых окон?
— Все открыты!
— Ни в чем меры не знаем… Ну что же, открытые окна будем закрывать.
- Если еще раз покажетесь без повязки на улице — передам глазному врачу.
- (Поджигает карету.)
— Это зачем?
— Борюсь!
— С кем?
— Со всеми… За счастье и свободу. - — Я сойду с ума!
— Раньше надо было сходить! А теперь с вас спросят — кто в трудные годы прислужничал, а кто болел душой, не жалея здоровья своего? - Не кричи на папу! У папы недуг.
- Не бойтесь! Теперь можно быть нормальными людьми! Думать можно! Трудно, непривычно… но можно! Надо только начать!
- — Кто у них старший?
— Они все!
— Нет, должен быть старший!
— Тогда вот, он хуже всех слышит.
- — Дорога в тюрьму не очень, зато здание само хорошее.
— Чем?
— Глубокое.
— Этажи внизу, фундамент сверху.
— Что в здании?
— Сидят.
— Кто?
— Почти все…
- — Кстати, папа, ты знаком с тюремщиком?
— Нет, очень мало.
— Ничего, будет время — познакомишься. - Папа, ты должен научиться на свадьбах радоваться! Если будешь скучным, то я все равно на ней женюсь, но уже как на сироте.
- Ну ничего, получишь государственную премию… А сейчас или посмертно — решай сам.
- — Тюремщика ко мне!
— Он первый сбежал!
— Он что, с ума сошел? Сегодня жалованье платят! - Я был призван на службу… А дальше как все. Служил честно. Но деньги брал. Понимаете? Все брали…
- — Не смотрите так. Дело не во мне. Нас, молодых, так учили.
— Всех учили. Но почему ты оказался первым учеником, скотина?!
— Потому что так учили… - — Вы плачете, Фридриксон?
— Да… от счастья, господин Ланцелот.
— Но вы так же плакали при виде дракона! И кричали бургомистру: «Слава тебе, победитель!»
— Да, кричал…
— Вы же знали, что Дракона победил не он!
— Дома знал. Дома мы знали… но когда при всех… Когда вот эта вся обстановка… Когда все вместе… - Вы только не сердитесь на нас, наш новый господин. Они обязательно полюбят Вас. Но на это нужно время. Будьте терпеливы. Я имею право вам это сказать, я опять сошел с ума… но теперь не притворяюсь. Холодно с Вами, очень холодно…
«Поминальная молитва»
- Отец (Тевье) думает, что его корову покупают; жених (Лейзер) дочь сватает:
окна, когда есть форточка? Короче! Вы, наверное, уже смекнули, зачем я вас позвал?
— Да, реб Лейзер. И хоть я выпил вашу водку, прямо скажу: нет!
— Прямо спрошу: почему?
— Живое существо, реб Лейзер. Душа за нее болит.
— Но всему есть срок. Приходит возраст – надо отдавать!
— Куда спешить? Река еще не загорелась...
— Реб Тевье, что за нежности при нашей бедности? У вас, слава богу, она не одна... Есть еще!
— Тут только начни. Возьмете одну – захотите другую.
— Что мне делать с двумя?
— Да то же, что и с одной... Я вас не первый день знаю.
— Стоп, реб Тевье! Я должен пройтись, обдумать ваши слова...
А также
- Существует мнение, что именно Горину принадлежит авторство выражения Рояль в кустах. (пруфлинк). (Собственно миниатюра).
- Книги автора на Либрусеке
Примечания
- ↑ Вообще-то это немецкая поговорка.
- ↑ У Горина в сценарии было слово «Серьёзное», но Янковский в кадре перепутал текст, а переозвучить такое несовпадение нельзя. Переснять тоже не вышло.
[ + ] Григорий Горин любит, когда многа букав.
|
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
[✡] Григорий Горин. Матеrиал из Луrкомоrья — евrейской rасовой энциклопедии.
|
|||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|