Поц
Материал из Lurkmore
« |
— Вы слышали — Изя умер как поц! — Да что вы говорите? — Да! Стоял, стоял и упал! | » |
Поц (ид. פּאָץ, мн.ч. פּעץ) — слово, на расовом еврейском языке «идиш» обозначающее не совсем мужской половой хуй (хотя и очень близко), но ближе и вернее — «мужское достоинство», и используется с юмором — как шуточно-ироничное, так и ругательное, но не матерное слово (например: «Ах ты, грязный поц!»); похожее слово есть и в немецком Potztausend, означающее примерно — «1000хуевмневрот!».
Будучи использовано как эпитет в ругательствах, может обозначать «козел» или «мудак». В русском языке невозбранно позаимствованы оба этих значения. Также это слово может быть расшифровано как «Парень особой ценности», а также «Посетитель Одесского цирка» (в самой Одессе невозбранно используется как синоним определения «чмо»). Интересно, что у одного гордого родом народа слово (несколько видеоизмененное, с «у» в середине), исходя из обстоятельств, может означать красивая телка, эгоцентричное эстетствующее быдло с клинической тягой к лёгкой жизни, тупая пизда, сексуальный партнёр или просто кусок шкуры, однако в любом случае оно используется исключительно в мужском сленге и ее применение в отношении близкой к сердцу собеседника по(у)ц может реально довести до летального исхода.
ЧСХ, отдельные долбоебы на полном серьезе считают, что «поц» — это сокращенное от «поцан», даже себя называют «чоткими поцами» и искренне недоумевают над лулзами в свой адрес.
Содержание |
Примечательный факт
В еврейской стране Израиль отсутствуют принятые во всем мире восьмиугольные знаки «STOP» — иврит читается справа налево. Вместо них — изображение ладони правой руки, вскинутой вверх.
Прохладная шняга
Согласно древнееврейскому обычаю, девушка, которая умерла девственницей, не могла попасть на небеса. Поэтому часто по просьбе родственников её лишали девственности уже посмертно. Выполнял этот ритуал весьма уважаемый в селе человек (нередко один такой на несколько сёл), и назывался он поц. По обычаю к нему приходили родственники с алкоголем, деньгами и прочими ценностями и долго уговаривали.
Алсо
- В продолжение лингвистических изысканий стоит также отметить, что в том же иврите есть похожее по звучанию и довольно неприятное русскому уху слово «пот», что означает не что иное, как «пизда». С той лишь разницей, что слово это вовсе не матерное, а вполне себе приличное, соответствующее русскому «влагалище» или «киска». Поэтому не рекомендуется использовать слово «пот» в разговоре с банкиром или скрипачом.
- В лезгинском языке существует слово «пуц», которое означает маленький половой член. Для МПХ побольше есть расовое «вуас».
- В армянском языке также наличествует слово «пуц», означающее ни что иное как «пизда».
- Пацан — рывком пениса (с идиша פּאָץ поц). Вульгарное слово из криминального жаргона. Происходит от pots и an из народного языка Taytsh-Dutch-Deutsch (немецкого), слова которого составляют набор идиш-тайч (от ייִדיש־טײַטש) ашкеназим. Поэтому для многих, кто не знает этого языка, два слова, а то и больше слов, сливается в одно. Например ab und zu, ab und an или mach an!
- В инглиш из идиш это слово пришло в форме «putz» (читается как «пац») и по смысловому наполнению близко к русскому «поцу»: an idiot, a jerk; a penis.
- Существует мнение, что данное слово происходит от украинского слова «пацюк» («крыса»; реже — «поросёнок»), однако эта версия весьма маловероятна.
Производные от слова «поц»
См. также
[✡] Поц. Матеrиал из Луrкомоrья — евrейской rасовой энциклопедии.
|
|||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|