Дядя Сэм

Материал из Lurkmore

(Перенаправлено с I want you)
Перейти к: навигация, поиск
Uncle Sam.png
«

A vacation in a foreign land, Uncle Sam does the best he can. You're in the army now. Oh, oh, you're in the army now.

»
— Status Quo «In the Army Now»

Дядя Сэм (англ. Uncle Sam) — один из самых узнаваемых символов Америки наряду с гамбургером и статуей Свободы. Советской властью воспринимался как образ эдакого сферического в вакууме буржуя и загнивающего капитализма, теперь же, на фоне других персоналий, кажется совсем не таким страшным, каким его малюют.

Содержание

Что это?

Тот самый оригинальный плакат

Собственно, американский пропагандистский плакат, на котором изображен мощного вида старик, в синем цилиндре со звездами и синем же фраке, сурово глядящий прямо на ТЕБЯ и говорящий: «I want YOU for U.S. army».

А сам дядя Сэм, как персонаж, известен в американском фольклоре с ещё более древних времен. В 1812 году Америка попыталась под шумок Наполеоновских войн затеять с Великобританией маленькую победоносную войну за Канаду. Впрочем, первые начали англичане.

Одна из распространённых версий гласит, что поставщиком качественной нямки и мяса для солдат США стал некий патриотичный капиталист, этими же солдатами с благодарностью прозванный дядей Сэмом.

На самом деле, всё было ещё проще. Все грузы для армии США уже тогда маркировались (и маркируются по сей день) жирными штемпелями «U» and «S». Как несложно догадаться, это означало United States. Блистательные петросяны того времени мигом стали расшифровывать это как Uncle Sam. То бишь «Дядя Сэм» (причём, именно так и звали поставщика провизии). Так оно и пошло.

По другой, исторически подтверждённой версии, США не всегда назывались просто «US» или «USA». Для особо понятливых, где-то до ХХ века нередко практиковалось называть США «US of Am» или «USAm». Подобное написание можно нагуглить и в наши дни. А из последнего варианта («USAm») сразу и без усилий получается что-то вроде «U Sam». Путём литературно-артистической интерпретации буквы U как сокращения слова «Uncle» (дядюшка, в смысле) выходил самый что ни на есть натуральный «Uncle Sam».

История копирастии

Дядя Сэм — не первый плакат «с пальцем». Тремя годами ранее (1914) почти такая же пропаганда прошла в Великобритании, только с тогдашним военным министром лордом Китченером вместо седого буржуя.

Плакат окончательно был оформлен во время Первой мировой войны, в 1917 году. Тогда же появилась канонiчная надпись «I want YOU for U.S. Army». Художник невозбранно нарисовал старикану своё лицо, увековечив себя навсегда.

Потом в СССР эту идею спиздили, поменяв цветовую гамму с белого на радикально красный цвет. Так появился известный плакат «Ты записался добровольцем?». Впрочем использовали эту идею в дальнейшем все подряд.

Интересно, что все вышеназванные плакаты построены по модели «следящей картины». Это такая своеобразная иллюзия, при которой картину можно разглядывать под любым углом и ракурсом, а она всегда будет направлена на тебя. В пропаганде такие приемы усиливают психологическое воздействие на мозг человека. Чтобы изобразить «следящую картину», нужно нарисовать человека анфас, с туловищем, повернутым к зрителю, и взглядом, направленным прямо вперед.

Пятиминутка конспирологии

Дядя Сэм читает эту статью

При вдумчивом рассмотрении на подобных плакатах можно заметить то ли случайный, то ли целенаправленный идеологический ляп. Дело в том, что на некоторых плакатах личности с патриотическими воззваниями изображены в виде откровенных нон-комбатантов. При том далеко не в хорошем смысле (как с Родиной-матерью), а явно намекающим на то, кто будет заваливать поля сражений своим пушечным мясом, а кто — сидеть в уютных кабинетиках, подсчитывая PROFIT. И всё это задолго до яхты Абрамовича.

Галерея


См. также

  • Нет! — ещё один любимый фотожабберами плакат.
  • Ты хуй — именно это хочет сказать старикан, сурово глядя на ТЕБЯ.
  • Serious Sam — он тоже станет дядей, если у его сестры/брата появятся дети.

Ссылки