Cuba77
Материал из Lurkmore
Halt! Страница огорожена от сабжа и его преданных хомячков. Хочешь высказаться? Добро пожаловать в обсуждение. |
НЕНАВИСТЬ! Данный текст содержит зашкаливающее количество НЕНАВИСТИ. Мы настоятельно рекомендуем убрать от мониторов людей, животных со слабой психикой, кормящих женщин и детей. |
« |
Немного о себе. Я — Куба77. | » |
— Из интервью |
Cuba77 (алсо Куба ВсемВсем) — русский читатель субтитров, гнусавые и картавые «переводы» которого распространяются на animereactor.ru, а позже и по всем интернетам. Многие школьники считают, что аниме в его озвучке звучит намного лучше многих «профессиональных» многоголосых переводов, и этот факт вызывает восторги многих анимешных нубов. Анонимус же напоминает, что смотреть аниме в фандабе, особенно русском — ересь, и влечет за собой вечные муки, страшный суд, ад и погибель. В одном из интервью Куба объявил себя сэйю, чем вызвал очередную волну гнева анонимуса.
В разделе /a/ Двача при упоминании Cuba77 в тред по традиции заходил Семён и начинал постить с текстом «>Cuba77» картинки шокированных существ.
Содержание |
Реакция фендома
Если тоже хотите высраться, то добавляйте свои цитаты снизу, под кат. Снизу, блджад! В конец раздела, в NSFW! Если нечего добавить нового к уже существующим цитатам, то не пишите. /lm/ — это не книга жалоб и предложений. |
Многие из анмешных нубов-имбицилов тащаться от сабов как от торта на праздник и обсерают озвучку других хотя сами не озвучили ни одного аниме,а норм анимешники не обламываються портить глаза от мерских и во многом недоделанных и плохопереведенных сабов и слушают любительский перевод особенно когда он в исполнении Кубы |
Сам пришёл! Орфография сохранена. |
Я считаю, что Куба77 ни чем не хуже того же Гоблина, а может даже и лучше, потому что переводит ДЕЙСТВИТЕЛЬНО интересные вещи. И переводит хорошо! А так же, куба77 возможно даже не спит, скорость выхода его переводов просто ввергает в шок. Несмотря на это они всегда качественны. |
анонимные аналитики с добродвача |
Я жду с нетерпением когда Кубу77 возьмут на работу на 2х2 где он сможет переводить еще больше и не только аниме. И всегда у меня приятно покалывает в груди когда он выговаривает "р". |
анонимные аналитики с добродвача |
Куба77 - качественный, профессиональный переводчик, делающий грамотный дубляж! А ты - говно не на что не способное! Только срать на других можешь! |
они же |
Я смотрю аниме в озвучке от Cuba77. Он выше всего этого быдла с фэнсабс.ру, ансабберов и даже японских сэйю. |
они же |
Ихаа не перестаю Удивляца Кубой . ОН добрая душа былобы побольше таких людей в мире небыло войн . Воть если подумать : мы ему такие нада . А он нам переводит и озвучует Аниме Пасяб Куба Ждем Ждем всё что с тобой связано |
поклонники творчества |
Начнём сначала с того, что аниме лучше смотреть БЕЗ перевода на оригинале и не морочить себе голову.хD По поводу Кубы77 я могу сказать, что он переводит КАЧЕСТВЕННО. Это значит, что он переводит именно так, как говорится в самом аниме, а ни устраивает праздник интерпретации, которую я наблюдала множество раз во многоголосом переводе [Говорится одно, а озвучивают черт знает как] Так же хочется подчеркнуть то, что переводит он смешно. Имела возможность присутствовать при просмотре "Школы свиданий" с его озвучкой. И вообще, очень странные вы люди. . . Во-первых:как можно сидеть обс*рать человека, который тратит столько времени и сил на озвучку. Вас никто не заставляет смотреть аниме с его переводом-смотрите с сабами или без перевода раз уж вы такие знатоки японского. Во-вторых:как вообще можно сравнивать пр. многоголосый перевод и пр. одноголосный?? Лично я многоголосые переводы не воспринимаю.- Я не чувствую атмосферы. . . Каждый остается при своем мнении, но не стоит опускаться до говна, что бы сидеть обсырать человека. Я за Кубу 77!! Amen! xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD |
доброшколач |
Знаете, можно все,что хочешь, говорить на человека, который вам не нравится, но всегда найдется хоть несколько человек, которые заступятся за него. И я в том числе. Я не люблю переводов с сабами,потому что просто не выношу читать с монитора,тем более у меня иногда возникают проблемы с глазами. И что вы мне предложите? Если кроме перевода Кубы больше ничерта нет? Я, если честно, то уже даже привыкла к любительским переводам, в особенности к его. Вот недавно смотрела Рыцаря-вампира на вебмульте. Там уж не також хороший перевод! Немножко противненький голосок сопровождал несколько серий,а потом пошли сабы,сабы. Аниме понравилось,но перевод подшутил надо мной плохую шутку.Подробности не будем обсуждать. А как только услышала Кубу в Розарио + Вампир,-то вздохнула с облегчением! Вам он может и не нравиться,но меня спасают его переводы!!!!!!!!!! |
опять анонимные аналитики с добродвача |
"Синхронная озвучка" от Кубы в сотни раз хуже остальных.. Речь обкуренного наркомана.. Пробубнеть под нос любой сможет.. А куба делает это хуже всех.. Еще и называет себя при этом сэйю! Да пусть убьеццо! Как этот быдло-кун вообще может именовать себя сэйю?! Для справки - Сэйю (яп. 声優 Сэйю:) — ЯПОНСКИЕ АКТЕРЫ озвучивания. Он озвучивает на японском? Он актер? Да фиг пойми что это за создание. "Мастерство сэйю в аниме создает значительную часть впечатлений и эмоционального фона, поэтому ценители аниме обычно не признают дубляж и используют субтитры."(с)Википедия Как гайдзин вообще может передать задумку автора того или иного аниме, эмоции актеров? Да блин, не забывайте, что в этой стране своя идеология! Я за то, чтобы искоренять любителей. Вот мое скромное ИМХО. |
ВНЕЗАПНО К.О. |
Нормальный чуваак).. меня лично порадовал его озвучка Умисё.. веселое аниме и озвучка Кубы как раз в тему.. особенно меня порадавала фраза Оридзуки Капитану:" Никому нахер не нужна твоя жопа". Но, я считаю, его озвучка не покатит для всех совершенно аниме) только для тех, где в принципе смысла-то особого нет.. философских размышлений и всего такого. Например School Rumble. Аниме конечн угарное, но не пошло бы.. а вообще я вчера услышала в 8ой серии Розарио+Вампир как он смеется.. порадовало. ЗАдрали сабы! Даешь Куба77! |
кубафаг, правивший эту статью |
ИМХО озвучка Кубы77 хороша именно тем, что он и не пытается передать интонацию. Он передаёт смысл и попадает точно в реплики героев по времени, а большего и не надо. Звук перевода наложен поверх, голос Кубы очень нейтрален, поэтому не мешает слушать оригинальные интонации (которые наши многоголосные переводчики всё равно бы испоганили при попытке передать), слова звучат вполне чётко и воспринимаются без напряжения. Смысл и интонация воспринимается параллельно и без искажений, вам что-то ещё нужно? |
Ещё один кубафаг(?), правивший эту статью |
Великолепная, профессиональная... Нет, просто божественная озвучка. Как же он классно озвучил Лелуша, ах...! И вообще - если бы Куба77 переехал на ПМЖ в Японию, то львиная часть поголовья сэйю потеряла бы свою работу. Бездари =/ |
ещё один фанат |
lolidunno ( 2/7 20:04 ) -- Cuba77, the man who "revolutionized" Russian fansub... >< Bastard, I had to completely switch to eng-sub once I heard him. |
nyaatorrents.org, пруф |
Как вспомниться тупое выражение песец-горный зверёк я падаю в смех.Такое аниме нельзя осквернять такими "остроумными" выражениями.Смотрите аниме с сабами или учитесь читать! |
CubaHater |
Принцип оценки озвучки может быть только один: оригинал - это идеал, а наложенная поверх русская дорожка либо мешает вопринимать оригинал, либо нет. О качестве перевода (именно перевода, не озвучки), я считаю, человек не знающий японского говорить просто невправе (не ссылайтесь а английские сабы... их авторы тоже могли порядочно намутить со смыслом реплик). Итак, вернемся к Кубе... Какова задача? ЛИШЬ избавить нас от чтения сабов с экрана. НЕ подражать голосам, НЕ переигрывать с интонацией. Для этого есть оригинальная, чуть приглушенная дорожка. Я считаю, что чел справляется с задачей. Кого не устраивает - вариантов тьма: 1) лицензии с дубляжом 2) сабы + японская дорожка 3) другой автор озвучки (почти каждое аниме я встречал в 2х-3х видах озвучки) 4) учите японский, в конце концов! ^_^ |
Amur |
Куба77 лучше большинства Авторов! Я не буду учить японский - на х* он мне нужен, сабы читать - зрение дорого, а весело посмотреть аниме и посмеяться от души это к Кубе77. Респект и уважение. Аниме всегда ищу с переводом Куба77. Уважаю! |
Аркадий |
Я вообще не люблю судить о своих будущих "клиентах" однако тут я уже удержаться не могу. Куба77 зазнавшийся придурок, за которым толпой носится толпа нубских фанатов, которые в жизни не читали ничего кроме колобка и букваря. Да, я не спорю, озвучки Кубы лучше многих других, но это лишь значит, что остальные еще большие пиздоголики. Из-за таких как Куба, аниме и считают тупыми мультиками, без всякого смысла. И правильно, если бы я сам в первый раз услышал такой пизданутый голос, сам бы никогда к аниме и не притронулся. Так что не сейю он, а пизда с ушами. |
Kуба77's Death |
Кому заплатить дабы убить это вселенское зло? Все чаше на торентах стали появляться аниме с переводами "Юных дарований" пошедших по стопам этого "товарища". Все сложнее и сложнее становиться находить действительно качественное аниме с оригинальной озвучкой. Куба! Изыди в мир иной и хватит портить аниме! |
Еще прозревший |
Начну с того, что я смотрел только один сериал с озвучкой Cuba77 это Soul Eater. Скажу только одно: Я никогда прежде не ржал так сильно, долго и со слезами на глазах, как после просмотра Soul Eater с озвучкой от Cuba77! Я не заметил ниодного косяка со стороны Cuba77
|
Ваш Black Star :) |
Это мое ИМХО! Я считаю что Куба77 молодец, но при этом я сам не смотрю аниме с озвучкой,однако если нет выбора выберу лучше Кубу чем ту же Персону99. Если ты это читаешь Куба Я тебе посоветую ВСЕГДА при переводе аниме бери с собой еще 2 людей (1 девчонку минимум) и все б Народ! Если вы не смотрите Кубу77 вам нельзя его Обсирать! Еще раз Спасибо Куба77!(Хоть я и не смотрю аниме с твоим переводом :) ) |
D!Clo[Niu]$ |
Всё-же не всё так плохо, граждане. К счастью, если стоит пометка, что есть неверная звуковая дорожка (любая отличная от оригинала), значит что в файле нет хардсаба, что весьма радует, ибо когда знаешь лунный, любые признаки сабов люто бешено мешают. А неверную звуковую дорожку можно вырвать и изничтожить самыми жестокими способами, ибо нефиг. Конечно бывают случаи, когда оригинальную дорожку вырезают, в таких случаях надмозг, который додумался это сделать, должен быть немедленно передан яойным гоблинам-берсеркам, для профилактики. Хотя и в таком случае можно найти другой релиз, с каким-нибудь позорным хардсабом, вытащить из него оригинальную звуковую дорожку и приделать её к чистому видеоряду. В результате из двух УГ получается один адекватный продукт, что хоть геморно, но хоть какая-то радость. |
Среднестатистический властелин вселенной. |
Озвучка кубы оч атмосферная, придает настроения аниме, лучше всего он озвучил, имхо, овашки Хэллсинга. Те кто его обсырает...у них нет своего мнения и они повторяют мнения людей, которые сами ничего не сделали и токо всех банально обсырают. Анимешники, которые смотрят свое онимэ токо по сабам, и тоже люто ненавидят кубу, дам вам совет.По сабам читать уже некруто.Теперь круто читать через блокнот, предварительно нарядившись настоящим отаку, и предварительно подрочив на кубики ВанПиса и несуществующие гениталии Пикачу. |
Еще один Анонимус. |
Примеры озвучки
Cuba77 озвучивал многие популярные в интернетах аниму, в частности:
- Code Geass
- Death Note
- Hellsing (как мин. 7 овашек)
- Fate/Stay Night
- Spice and Wolf
- Air Gear
- Amagami SS
- Aoi Bungaku Series
- Appleseed OVA
- Baccano!
- Bakuretsu Tenshi
- Blassreiter
- Cencoroll OVA
- Claymore
- Dante's Inferno
- Devil May Cry
- Dogs Bullets & Carnage (Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark)
- Dragonaut The Resonance
- Druaga no To (оба сезона)
- Durarara!!
- Eureka 7: Pocket Full of Rainbows
- Final Fantasy VII. On the Way to a Smile: Episode Denzel
- Gosyusho-sama Ninomiya-kun
- Hokuto no Ken (овашки, хотя отдельные перлы таки доставляют, деска)
- Ikki Tousen: Dragon Destiny
- Kaibutsu Oujo / Monster Princess / Princess Resurrection (в паре с Кенереттой)
- Kenko Zenrakei Suieibu Umisho
- KimiKiss Pure Rouge
- Kurozuka
- Magical Pokan (Renkin San-kyuu Magical Pokaan)
- Mai-Otome Zwei OVA 1(1-4), OAV(OVA 2)(1-3)
- Mezzo DSA (самая первая работа)
- Nurse Witch Komugi-chan Magikarte
- Ouran Koukou Host Club
- Peace Maker Kurogane
- Persona Trinity Soul
- Princess Lover
- Pumpkin Scissors
- Ramen Fighter Miki
- Rosario to Vampire (оба сезона)
- Sayonara Zetsubou Sensei
- Sekirei
- Seiken no Blacksmith
- Seikon no Qwaser
- Shuffle!
- Sisters of Wellber
- Sora no Otoshimono
- Soul Eater
- Strait Jacket
- Tenjou Tenge
- Tenshi na Konamaiki
- Terminator Salvation: The Machinima Series
- Tokko: Devil's Awaken
- To Love-Ru
- Trava: Fist Planet
- Utawarerumono
- Wolf's Rain
- World Destruction
- XamD Lost Memories
- Umisho
- Valkyria Chronicles (отметился в этом аниме тем, что заменил музыку во 2-ом опенинге)
- А также одну из овашек Бетмена
Комментарий Grammar Nazi
- Cuba77 не приемлет расово верного варианта ударения в слове звонит и делает ударение на первый слог.
- Также Cuba77 не приемлет расово верного варианта ударения в слове щетина и делает ударение на последний слог.
- В первой серии Code Geass замечено гениальное «Получить её живым».
Троллинг
- Написать в комментариях к любой раздаче с его озвучкой «Куба — гнусавый лох, вы ничего не понимаете в аниме».
- Написать, что сие озвучивание уступало бы озвучке от Persona99.
- OVER 9000 комментариев за и против.
- ???????
- PROFIT!
Алсо
- В БыдлоФанДабе #09 Ancord предположил, что у Кубы такой голос от того, что он мажет пипиську «Звездочкой».
- Cuba77 не разумеет лунного и начитывает русские переводы — какие попадутся.
- Говорят, что если Cuba77 будет делать озвучку по сабам Рэдбуэ, то получится лютейший винрар. На практике пока не проверено.
- В последнее время люто доставляют пираты, штампующие DVD с переводом Cuba77 без оригинальной дорожки, причём при покупке узнать, что внутри, никак нельзя, ибо на обложке нигде не написано «От говнофандабера Cuba77». Кстати, не исключено, что сам аффтар сотрудничает с пиратами и имеет с этого PROFIT (отчасти, правда, работает на савке).
БЛЯ!!! я только зашел в эту тему, посмотрел в чем дело и сразу стало ясно — это такое дерьмище, которого свет ещё не видывал. Он TELO, JEPA, NOGA, POSUDA и ZAPAH в одном флаконе. Дерьмо оно дерьмо и есть. |
несчастный северный житель, у которого почти никогда нет внешнего интернета |
- Недавно Куба решил повысить уровень своей озвучки. Он прикупил банку огурцов (для сцен, где надо говорить более высоким голосом) и выбил себе пару зубов.
- Недавно Кубу признали лучшим сейю всея Руси, так как его овучка очень похожа на древнерусский язык.
- Неизвестно почему, но анонимус предполагает, что озвучки Кубы на рутрэкэре выложены в основном в разделе «Видео для PSP» из-за того, что его релизы выходят в .mp3 и имеют не очень хорошее качество звука, и его не хотят вязать с видео хорошего качества.
Картинки
|
См. также
Ссылки
- Уютный хомячок
- Аккаунт на вротарте
- Аккаунт на анимереакторе
- Аккаунт Вконтакте
- Страница релизера на AniDB