Фэнсаб

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
0667d021c975.jpgЭта статья должна быть до- или даже полностью переписана.
Перед вами — очередная безблагодатная статья.
Сия халтура нам не нравится, и только вера в светлое будущее удерживает её на этом свете.
На странице обсуждения могут быть подробности.
B7e2e9db5ab030 full-1-.jpg
Воистину бессмысленный

Фэнсаб — это явление среди анимешников, корнями ведущее в докомпьютерную эпоху. Суть явления заключается в переводе японского аниме с лунного на более человекопонятные языки. Таким языком обычно является английский, но в последнее время появился фансаб на другие языки — в том числе русский. После перевода на исходную картинку накладываются субтитры, оригинальная звуковая дорожка сохраняется.

Фэнсаб делится на хардсаб, являющийся неотделимой частью видеопотока, и софтсаб, фактически — текстовый файл с метками для синхронизации по времени и описанием оформления. Софтсабы играются в наши дни практически любым программным плеером (некоторые плееры, правда, переходят в категорию «любых» после тщательной обработки напильником).

Кроме того, в последнее время распространились понятия полухард и полусофт. Полухард — когда неотделимой частью видеопотока (то есть хардсабом) сделана только часть сабов. Обычно это опеннинг/эндинг и некоторые надписи. Полусофт — когда субтитры, являющиеся фактически текстовым файлом (то есть софтсабом), объединены с остальным добром в одном файле-контейнере. Естественно, оба этих вида применимы только для описания разновидностей софтсаба, который теперь обозначает в узком смысле слова именно текстовый файл с субтитрами (для отличия от полусофта).

См. также