Синдзи

Материал из Lurkmore

(Перенаправлено с Икари Синдзи)
Перейти к: навигация, поиск
«

Anta baka?!!

»
Аска о Синдзи.
Шинджи (слева) и его начальство.

Икари Синдзи (Шинджи, Шиндзи, Синджы, Шынджы, ром. Shinji, moon. シンジ) — типичный эталонный ОЯШ, главный герой расового аниме «Евангелион».

Знаменит героической нерешительностью, харизматической застенчивостью, монументально низкой самооценкой и прочими не менее взаимоисключающими достоинствами.

Содержание

Персонаж

Вот в чём сила, брат.

Обособленный, скрытный, характер прескверный. Не женат. Любит всплакнуть над своею долюшкой. С противоположным полом у него складываются односторонние отношения[1]. Идеальный образчик неудачника, терпилы и задрота.

Трактовка в рамках психоанализа

 
b
Magnify-clip.png
That boy needs therapy
b
Magnify-clip.png
Sux 2 b him.

Он псих. Но не простой псих. Он самый психованный псих среди всех психов. Из-за того, что мать его, на секундочку, умерла (спойлер: у него на глазах), а отец бросил ради работы и никогда не навещал его, у парня развились множество комплексов. Результат — абсолютная меланхолия в повседневной жизни и излишняя эмоциональность при управлении Евой. Постоянно стремится заслужить внимание отца, в чем не очень преуспевает. Ооооочень тихий, оооочень необщительный, ооооочень странный паренёк. Бака®, nuff said.

Ввиду своих душевно-социальных качеств, Синдзи стал своего рода мемом в среде анимешников. «Типичный Синдзи» означает примерно то же самое, что и «20 лет, бородат», то бишь, что объект, относительно которого применяется этот эпитет — такой себе тряпка-кун — его вроде бы и пожалеть стоит и отпиздить не помешает.

Трактовка в рамках каббалы

Синдзи трактуется сборниками по каббале, как символ любых психических заболеваний.

На самом деле

Ха! Ха! Я дрочу на коматозных девчонок!

На самом деле Шиндже («владыка смерти», слово тибетского происхождения) в девичества Яма, в мифологии тибетского буддизма хозяин ада, он же Чойгйал, «царь закона», судья мёртвых. Разгневанного Шиндже, грозящего обезлюдить весь мир, усмиряет Шинджешед, «Убивающий владыку смерти», гневная ипостась бодхисатвы Манджушри (олицетворяет мудрость, разум и волю; обычно его изображают красивым царевичем). Всё это очень важно и жестоко символизирует.

Синдзи на протяжении всего NGE делал вид, что не при делах, и вообще он — жертва кровавого режима. Однако в ЕоЕ он таки под шумок довел задуманное до конца, выпилив чуть менее, чем все человечество.

Алсо

b
Яой? В моем христианском Евангелионе?!!
  • В Формуле-1 одно время (1998-й, что ли) гонялся японец Шиндзи Накано (не путать с Шинья Накано — достаточно авторитетным гонщиком в MotoGP). Взял одно или два очка за весь чемпионат, и с тех пор широкая гоночная общественность про него почти ничего не слышала. К обсуждаемой теме относится чуть менее, чем наполовину.
  • Японские источники утверждают, что в Японии де Синдзи считается весьма несчастливым именем, ибо фонетически «син» — смерть, ага. Евафаги, узнав об этом, преисполняются СПГС, а вот всем остальным похуй, и это правильно. Орфографически же «смерть» — «си» (а вот поэтому японцы и китайцы так не любят число 4, ибо оно так и звучит) или «сину». А «син» вообще-то, в том числе «сердце». Или «новый». «Синдзи» же в том числе основа глагола «синдзиру» — «верить». Что как бы намекает…
  • Настоящие японские отаку плевать хотели на историков и знают (пруфлинк. Перевод был где-то в недрах Педивикии), что «Синдзи» − это «神児», то есть «дитя бога». И в манге, кстати, Киль говорит, что не хочет делать из Синдзи «дитя бога» — «神の子», «ками но ко». Что люто, бешено намекает. Однако, в случае Евы, манга — не первоисточник и как всегда все очень заинтересованы.
  • Ну, и вообще: Синдзи — не так уж редко используемое имя во всяких анимешках, к примеру, там, School Days, Fate/stay night или Хлорке.

Галерея

Ссылки

Примечания

  1. Ну а чего вы хотели? Он в 25-й четко сказал про убиенного им Каору: «エヴァンゲリオン初号機…結局僕は、これに乗るしかないのか…好きな人を殺してまで。» — «Евангелион-01… В конце концов мне не оставалось ничего кроме как сесть в него… И в итоге убить человека, который мне нравился/которого я любил», что символизирует… Ну, вы поняли.