Участник:Доктор Анхельо Карререс/Пираты Карибского моря

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
Recycle.pngЭта статья находится на доработке.
Эта статья всё ещё не взлетела и не соответствует нынешним реалиям /lm/. Но добрый Доктор Анхельо Карререс приютил её в своём личном пространстве, и теперь она может тихо гнить неспешно дописываться здесь вечно.Дата последней правки страницы: 01.08.2015

Пираты Карибского моря, ПКМ, англ. Pirates of the Caribbean, PoTC — крайне живучая франшиза былинно победной продукции, выпущенная в свободный полёт из-под заботливого крыла батьки Диснея. Появилась в 2003 году, цветёт и пахнет на радость анонимусу по сей день.

Ключевая фигура на фоне ключевых событий.

Содержание

Ты помнишь, как всё начиналось?

 
Рекламный проспект с уже знакомым шрифтом заголовка.

Рекламный проспект с уже знакомым шрифтом заголовка.

Вот такие няши встречали гостей аттракциона.

Вот такие няши встречали гостей аттракциона.

Чайки жырные гнездятся не спеша.

Чайки жырные гнездятся не спеша.

Дотянуться до краба.

Дотянуться до краба.

Из артбука с концептами к аттракциону. Первые же кадры на Тортуге повторяют эту сценку чуть менее, чем полностью.

Из артбука с концептами к аттракциону. Первые же кадры на Тортуге повторяют эту сценку чуть менее, чем полностью.

Казалось бы, при чём здесь Понсе де Леон?

Казалось бы, при чём здесь Понсе де Леон?

Начиналось всё с одноимённого аттракциона, запиленного в калифорнийском Диснейленде в бородатом и хипповом 1966, аккурат за три месяца до того, как сам Дисней сыграл в ящик. Аттракцион — типичная пещера с пугалками — доставлял честному народу добрых сорок лет, покуда не попался на глаза режиссёру Гору Вербински. Который успел к тому времени как насмешить кинозрителя «Мышиной охотой», так и напугать «Звонком», и теперь, очевидно, загорелся желанием совместить и то, и другое в одном фильме. Коренным впрягся всенародный любимец Денни Джопп, пристяжными — Леголас и дублёрша Падме Амидалы, в качестве лакеев встали на запятки аффтары сценария к «Шреку», а на кóзлы посадили Джерри «поцчему таки ещё ничего не взоrвалось, хотя фильм уже десять минут как идёт?» Брукхаймера. И всё заверте...

Франшиза включает (покамест) четыре фильма: «Проклятие „Чёрной Жемчужины“», «Сундук мертвеца», «На краю света», «На странных берегах»[1]; пятая половина, заявленная ориентировочно на 2017 год, проходит под рабочим названием «Dead men tell no tales». Ко всему этому прилагаются пресловутый аттракцион, с выходом каждого фильма дорабатываемый напильником в соответствии с сюжетом, несколько томов литературы для читателей разной школьности возраста, увесистый фандом, развитая система кормления оного фигурками и атрибутикой, собственный викиобразный проект и прочие кошерные вещи.

Действующие лица и исполнители

Капитан Джек Воробей

Капитан — единственный, кто рад тебя видеть. И то ненадолго.
«

Сынок… Я капитан Джек Воробей. Смекаешь?

»
— catch-phrase кэпа
«

Слово не воробей. Ничто не воробей, кроме воробья.

»
— фольклор

Маскот и перпетуум мобиле всей франшизы, обеспечивающий ей львиную долю меметичности и моментально узнаваемый даже теми, кто фильма не видел. То, за что любят ПКМ те, кто их любят, и то, за что ненавидят ПКМ те, кто таки да. И любят, и ненавидят его за нечеловеческое везение и филигранный троллинг всех, кто попадётся под руку, от собственной команды и бывших/текущих возлюбленных, до колониального правительства, сверхъестественных сущностей и себя самого. Фаны пытаются повторить и превзойти, хейтеры молча бесятся, потому что тоже пытались повторить и превзойти, но не смогли. Фанатки ничего не пытаются, а просто шликают.

ЧСХ, изначально планировался как персонаж второго плана и ничего примечательного из себя не представлял, покуда не попал в оч.умелые ручки Джонни Деппа. Именно он озарил капитана светом своей импровизации, последствия которой любой может наблюдать на своём голубом экране. Именно ему мы обязаны тем Джеком, которого все знают и любят.

Своей единственной любовью называет море[2]. То, что это не совсем так, дают нам понять по той нежности, с которой капитан относится к своему кораблю, который бесподобен и горд, и он чуть ли не огромен, и он… уплыл. «Чёрную Жемчужину»[3] у него вообще отбирают все, кому не лень, а те, кому лень — посылают тех, кому не лень. Причиной тому то исключительные мореходные качества корабля (при попутном ветре обгоняет «Летучий Гойландец»), то банальный коллекционерский интерес. Впрочем, НЕНАВИСТЬ у Джека вызывают и те, и другие.

Не понаслышке знает, что такое безумие, и особенно расщепление личности. Был обвинён критиками в педерастии, на что Депп мягко отпарировал, что все его герои — ахтунги. Разве ви не слышали?

Единственный в фильме обладатель треуголки из натуральной кожи, которая символизирует его капитанскую власть. Красная бандана придерживает завитую негритянским способом шевелюру, кое-кому напоминающую гипертрофированные пейсы[4]. К четвёртому фильму шевелюра совершенно естественным образом светлеет от выгорания на солнце, при этом усы с бородой совершенно противоестественным образом остаются такими же, как и были. Очи накрашены гуще, чем у иной гламурной кисы, что как бе призвано защищать от палящего карибского солнца — если верить Джеппу, так делали ещё среднеазиатские кочевники. Покрыт татуировками чуть менее, чем полностью; под одеждой незаметно, но в третьем фильме помимо знаменитого воробья на руке обнаруживается ещё и стихотворение XIX века во всю спину. А сделано всё это во имя джеппова мнения, что знаменитый пират — это, по сути, рок-звезда XVII—XVIII веков, с поправкой, разумеется, на эпоху. Сколько в этом утверждении правды — можете судить по соответствующей статье, а лучше по специальной литературе, но Вербински, в конце концов, не документалистику снимал.

Также по замыслу Деппа, Джек изначально должен был иметь вместо отсутствующего носа кожаную нашлёпку и до усрачки бояться её потерять (например, чихнув). Но такого радикализма аффтары, к счастью, не потерпели и нос капитану оставили. Хотя деревянный глаз матроса Раджетти… wait, OH SHI~

На поясе носит портативный блошиный рынок: анонимусом замечены куриная лапка на счастье, порожний кошелёк, пара пистолетов, колдунский компас, а после «Края» — терафим, сиречь высушенная голова Джековой мамы. Впрочем, на созвучии английских mummy и mummy сыграл ещё Карлсон.

Стал героем. Не помогло.

b
Quod erat demonstrandum

Засветился, помимо всего вышеперечисленного:

  • чуть менее чем на каждом черноморском пляжу этой и не только страны;
  • в «Эпическом кино» под ником «Водогрей». В оригинале Jack Swallow, что переводится и как «ласточка», и как «глотать»;
  • в «Девятой роте» у Бондарчука в пародии на «Девятую роту» Бондарчука. Изначально красноярского новобранца по кличке «Воробей» должна была обстебать своим появлением Елена Воробей, но подвёл график, и сценаристам пришлось стукнуть себя левой пяткой по правому уху;
  • на улицах Красноярска IRL. Служит точнейшим детектором быдла, поскольку последнее при его появлении издаёт громкий звук Лёлика из «Бриллиановой руки». ВНЕЗАПНО, носит очки. Как-то раз посетил даже лекцию понаешавшего Архидиакона, так-то!
  • на Невском проспекте в виде памятника самому себе возле одного из кафе. Хозяева оного фильм совершенно очевидно не смотрели, поскольку систематически наряжают сабж в чудовищные шляпы, а питерские интеллигенты, не в силах терпеть такую безвкусицу, не менее систематически эти шляпы пиздят;
  • ну и таки да, не мог же капитан завестись в одной столице, проигнорировав другую? Чем действительно радует Vk small.pngэтот пейсонаж, так это неиллюзорным сходством с оригинальным Деппом. Фактически, мужик реконструировал всю амуницию Джека от бровей до хвоста, этим и вызывает уважение. Утверждает, что связывался с фирмами и людьми, имевшими некогда доступ к телу, вплоть до дублёров Джеппа, и, если выждать благоприятный момент — может сгенерировать неплохую копипасту тому, кто попытается выспросить имена-адреса-явки-пароли.

Уильям Тёрнер-младший

Каждый Новый Год мы с друзьями ходим в баню...
«

А зачем нам кузнец? Нет, кузнец нам не нужен. Что я, лошадь, что ли?

»
— к/ф «Формула любви»

Хороший работящий парень с полудинскими замашками в исполнении Орландо Блюма. Начинал в «Проклятии» без пяти минут героем после любезно предоставленного пиратами кораблекрушения, вырос в кузнецкого подмастерья, заделался джентльменом (иногда даже не только удачи), в «Крае» женился, стал-таки героем (не помогло) и возглавил парусную подводную лодку.

В свете импровизации Джонни Деппа стал евнухом (опроверг это только в третьем фильме). Косплеил капитана Джека Воробья в процессе съёмок фильма про капитана Джека Воробья.

Лучший фехтовальщик из центральной четвёрки героев (по словам педивикии), а также тёзка довольно известного британского художника, ЧСХ — мариниста.

Элизабет Суон

Поклонись королю пиратов! Поклонись королю пиратов, сука!
«

— Я вас помню ещё маленькой девочкой, такой розовенькой, как поросёночек... И вот этот поросёночек рос, рос, и выросла такая большая... — Что выросло? — Ну, что выросло, то выросло...

»
— к/ф «Принцесса цирка»
 
Doing it wrong

Doing it wrong

Doing it right

Doing it right

Doing it perfect.

Doing it perfect.

Она же Поцелуй Смерти[5]. Себсто, первый из главных пейсонажей, кто показывается зрителю на глаза.

Дочь ямайского губернатора, не по возрасту опытная во вращении в кругах суровых мужиков. В «Проклятии» была достаточно типичной диснеевской девахой — боевитой, но всё-таки не забывающей о гендерных моделях поведения, однако в «Сундуке» недовольная таким положением Кира Найтли дорвалась-таки до колюще-режущего реквизита, и героиня окончательно мутировала в разновидность Зены. Королевой воинов пиратов, правда, стала только в «Крае». Матерью тоже.

По мнению некоторых, страдает злокачественным истощением ассортимента выражений лица, впрочем, всё же не настолько, как её более попсовая однофамилица. Все съёмки была одной из главных головных болей для гримёров, вынужденных по два часа дорабатывать DFC Найтли напильником до более-менее аппетитного состояния.

Героем не стала.

 
Потому что совместный труд, для моей пользы…

Потому что совместный труд, для моей пользы…

Гектор Барбосса

А вот теперь мы все дружно скажем: «Ага!»
«

Одни боялись Пью, другие Флинта. А вот меня.. хе-хе... боялся сам Флинт.

»
Джон Сильвер, он же Окорок, он же Одноногий
«

— Отдайте судно, капитан! — Смеётесь, капитан! — Я страшен в гневе, капитан! — Я тоже, капитан! — Я вас заставлю танцевать От перьев и до шпор! — Иное судно подавать Вам будут с этих пор!

»
— группа «Драконь», «Песня книжных пиратов»

Самый труЪ-флибустьер, обладатель стереотипного пиратского rrr, а в «Берегах» — ещё и деревянной ноги, (спойлер: инкрустированной бутылкой рома). Тащемта, по признанию создателей фильма, они хотели принципиально избегнуть таких штампов, как деревянная нога, повязка на глазу и крюк на культе, но тут, очевидно, прорвало. Фамилия персонажа недвусмысленно отсылает нас к двум знаковым фигурам пиратской истории, а вовсе не к тому, о чём мог бы подумать русскоязычный кинозритель. Если эту фамилию перевести с какого-нибудь романского языка, то в сильно искажённом виде получится что-то типа «костяная борода». Алсо, одним из сподвижников Магеллана был некий Дуарте Барбоза, судя по историческим документам, по характеру вполне соответствовавший сабжу.

Бывший старпом Воробья и главный его соперник в борьбе за обладание «Чёрной Жемчужиной». Но если Джеку принципиально слиться в экстазе именно с данным конкретным кораблём, то Гектору нужна просто кошерная посудина, а обладавший ею Джек как раз удачно подвернулся под руку. Посмотрев «Берега», фанатки залились счастливыми слезами: как же, у Барбоски теперь есть свой корабль, им незачем больше враждовать! Занятно, что и IRL Джеффри Раш был единственным в картине, кому иногда оказывалось под силу переиграть такое матёрое человечище как Депп[6].

Гектор носит чёрные кожаные одежды, кожаные же перчатки без пальцев и шляпу с полями шире плеч. В «Берегах», поступив на госслужбу, переодевается в вицмундир и двууголку а-ля Буонапарте. Учитывая то, как в «Проклятии» последней каплей для склонения Барбоссы на сторону Воробья становится предложение огромной новой шляпы, это даёт нам все основания полагать, что понты для Гектора дороже денег.

Держит при себе обезьяну, названную в честь Джека. Макаку чешет за ушком, угощает вкусностями и посылает по мелким поручениям, а Воробья всем этим с удовольствием троллит. Тот отвечает периодическими пулями в лоб, благо мартышка многоразового использования.

Назван по имени только в третьем фильме. Является одним из девяти пиратов международного значения, а именно паханом Каспийского (sic!) моря.

Стал героем первым из всех перечисленных. Не помогло. Между прочим, на съёмках «Сундука» актёрам не сказали, кто именно спустится по лестнице в финальной сцене в хибаре на болоте, поэтому ахуй на их лицах совершенно неподдельный.

Тиа Дальма

Правило 63, применённое к кому бы вы думали?
«

Эй, моряк! Ты слишком долго плавал! Я тебя успела позабыть, Мне теперь морской по нраву дьявол, Его хочу любить!

»
— к/ф «Человек-амфибия»

Voodoo-people в юбке, чьё имя переводится с испанского как «тётя», а фамилия отсылает к Далмации — средиземноморскому региону, в средние века буквально кишевшему пиратами, а ещё раньше (спойлер: служившему местом обитания нимфе Калипсо, которой Тиа по ходу сюжета и оказывается). Живёт бобылкой на каннибальском островке и периодически снабжает капитана Воробья ништяками, в числе которых замечены пресловутый колдунский компас, баночка с землицей и бывший старпом.

Характер неоднозначный. В обществе центральной тройки героев — дальновидна, практична и даже где-то мудра, с Барбоссой и Джонсом — своевольна, горделива и оправдывается характерным: Но… такова моя натура.

В силу национальной специфики, разговаривает с заметным (в «Сундуке» более, в «Крае» менее) акцентом, в переводе больше всего напоминающим чтение англичанином транслита вслух.

Имеет некую мистическую связь с крабами: гадает на их клешнях, немножко овладевает, а в финале «Края» (спойлер: буквальным образом рассыпается на тысячи их. Этот момент снимался посредством вываленной на палубу туевой хучи пластиковых шариков, каждый из которых потом покрывали текстурами на компе. Съёмки тогда остановились на добрых три часа: актёры и съёмочная группа швырялись шариками друг в дружку.) Героизм ли это — вопрос отдельный, но судя по тому, что в пятой половине заявлено камео Наоми Харрис — всё равно не помогло.

Дэйви Джонс

Кто додумался съяоить капитана Ахава с Ктулху?
«

Чей гнев так скор, Чей взгляд так мудр, Чья сила — шторм, А душа — волна. Ты с ним не спорь: В весельи бурь За дерзость отплатить тебе Он сумеет сполна.

»
Майя Котовская
«

Дава, я извиняюсь, но ты таки босяк. Некому задницу надрать? Пять пистолетов — не пачка сигарет, они таки стреляют. Ну ты ж не окно в женской бане — зачем в тебе дырка?

»
— т/с «Ликвидация»

Морской дьявол на полставки, маньяк с тонкой душевной организацией, тентаклевый монстр на ножках. Изначальный владелец вышеупомянутой парусной подводной лодки и атаман обитающих её морских котиков, ёжиков и звёздочек. Слицедействован Биллом Найи, от которого на экране фактически видны только глаза и рот — всё остальное обработано технологией motion capture и покрыто текстурой грязной кофейной чашки.

b
Владеет современным жаргоном.

Является этаким из себя антропоморфной персонификацией океана как такового, рулит и педалит хтоническими созданиями типа Кракена. Был влюблён в Тиа Дальму и вроде как даже небезответно, но потом шоколадке ударила в голову моча многотысячелетней выдержки. Тех, кому морская галета полезла не в то горло, должен препровождать в свой рундук[7], но от обиды на Тиа подзабил на халтурку моржовый, благодаря чему и обзавёлся тентаклями.

Стал героем. Вроде бы помогло.

Вообще Дэйви Джонсом в английском фольклоре злой дух моря назывался искони. Пошло это то ли от пирата, барагозившего в XVII веке на карибских просторах, то ли от лондонского или ямайского трактирщика, бодяжившего ром дурманом, чтобы после невозбранно продавать не помнящих себя поциентов в матросы. Рундуком Дэйви Джонса по этой логике оказывался бар, где таилось пойло. А капитан «Летучего Голландца», как спешит напомнить его знаменитый коллега, носил по разным версиям фамилию ван Страатен или, чаще, ван дер Декен, и загремел на должность призрака-погубителя судов за богохульство — сдуру пообещал не бросать попыток обогнуть мыс Доброй Надежды хоть до второго пришествия.

Катлер Беккет

Лорд Беккет смотрит как на говно, но не на тебя, а куда-то поверх голов.
До того как это стало мэйнстримом.
«

Деньги-деньги-дребеденьги, Позабыв покой и лень, Делай деньги, делай деньги, А остальное всё — дребедедень!

»
Слепой Пью
«

Если близко воробей — мы готовим пушку!

»
— м/ф «Бременские музыканты»

Аглицкий милорд, интеллектуальный сноб, гендиректор ЗАО (Б)ОИТК и наиболее винрарный антагонист всей серии. По имени не называется в фильме вообще — нема у холопьев правов таких, лордское имя поминать всуе. В детстве страдал от маленького роста и заоблачного ЧСВ, что, возможно, и побудило его усиленно зубрить матан. Берите пример, фанаты-гсмщики.

Холён, лощён, холощён, пьёт чаец и делает предложения, от которых невозможно отказаться. При себе держит штатного душегуба (спойлер: Иэна) Мёрсера, достаточно сурового, чтобы прирезать ждущего пассажиров капитана прямо на пристани, а потом ожидать, спрятавшись за поддерживаемое на весу тело.

ЧСХ, без парика похож на Дмитрия нашего Анатольевича, чем, разумеется, неиллюзорно доставляет новообращенным фанам саги. Более проницательным личностям доставляет комплексом Наполеона за полвека до самого Наполеона. А запоминается — если запоминается — эпическим дефиле с капитанского мостика на палубу в момент обстрела своего корабля, в результате которого и становится героем. Помогло.

Вин актерской игры принадлежит британцу Тому Холландеру.

Эдвард Тэтч

Капитан Тэтч как бы говорит нам: «Я устал. Я ухожу.»
«

Александрррр Рррррродионович Боррррродач. Чё ржёшь? Нормальная фамилия…

»
Эта ваша
«

Добрые люди от него больших кровопролитиев ждали, а он чижика съел.

»
— М.Е. Салтыков-Щедрин, «Медведь на воеводстве»

Чёрная Борода, он же Чёрный Мститель Испанских Морей, в «Берегах» чёрен десятикрат против действительности. Сообразно действительности, управляет грандиозной «Местью королевы Анны» и вплетает в титульный объект лицевой растительности тлеющие фитили. Для управления кораблями использует встроенный в саблю джойстик и неплохо шарит в магии вуду. Не ЕСД, но судя по некоторым телодвижениям, был к этому довольно близок — впрочем, своему хую он и в жизни отказывать не умел.

Обветренная морда Иэна Макшейна очень уместно смотрится в роли матерого головореза… собственно, на этом плюсы и актёра, и героя заканчиваются. Барбосса свои злодеяния творил по необходимости и даже где-то пародийно, Джонс — обозлившись на род людской от пиздостраданий и вызывая этим неиллюзорное сочувствие, а Беккет — ради трёхсотпроцентного профита, мотивирующую силу которого отмечал ещё классик жанра Адам Смит. Тэтч же, создаётся впечатление, злодействует тупо по привычке и за весь фильм избавляет от мороза не более трёх человек эпизодических персонажей. Куда уж тут Джонсу с его массовыми приложениями топоров к затылкам пленников… Вследствие этого совершенно неубедителен в качестве главного (да и какого бы то ни было) злодея.

Стал героем. Хочется верить, что помогло — во второй раз так легко развидеть это безобразие уже не получится.

Анжелика

НЯШ @ МЯШ
«

Но нет в испанках крови амазонок, Для чар любви там дева создана. Хоть в грозный час — еще полуребёнок — С мужчиной рядом в бой идет она, В самом ожесточении нежна. Голубка в роли львицы разъярённой, И тверже, но и женственней она И благородней в прелести врождённой, Чем наши сплетницы с их пошлостью салонной.

»
— Лорд Байрон хорошо прочухал суть
«

With no love in our souls And no money in our coats You can't say we're satisfied, But Angie! Angie, You can't say we never tried.

»
— А папа Тиг ещё лучше

Один из наиболее грандиозно зафейленных Эллиотом и Россио персонажей — не спасло даже очень и очень толковое лицедейство Пенелопы Крус. Планировалась как новая незаезженная версия женщины капитана Воробья, в какой-то степени его двойник, в результате же выигрывает у Лизы чисто за счёт большей киногеничности.

Воспитывалась в испанском монастыре в Севилье, готовилась принять постриг, когда ВНЕЗАПНО заявился Джек и насадил наставил невинную девчушку на путь неистинный. Наиболее няшным скиллам, как то: интриговать, фехтовать, пить, а также, по-видимому, выдавать себя за других и танцевать танго[8] Энжи научилась всё от того же Воробья. При том вся предыстория их отношений подаётся в фильме намёками и недомолвками, что придаёт ситуации пикантности.

Чуть позже оказывается родной дочкой Чёрной Бороды, причём, вероятнее всего, не пиздит[9]. Относится к папе с любовью и нежностью, иногда довольно удачно вьёт из него верёвки (по меньшей мере троих человек и нечеловек не позволила ему укокошить), хотя каждая уступка Тэтча ей выглядит как подарок на похороны.

Ярая католичка, вся в мать. Питает слабость (явно неэротического характера, но фанаткам начхать) к проповеднику, которого хер пойми какими ветрами занесло на борт к Чёрной Бороде. Искренне заботится о душé последнего, почему и не позволяет ему вороват @ убиват. С гордостью носит меж своих аппетитных полушарий нательный крестик, что как бы доказывает: вывезти девушку из монастыря можно, а вот монастырь из девушки (спойлер: собственно, и не нужно). Что находит в алкоголике и песдоболе Воробье, не вполне понятно, но любит его совершенно очевидно: так уж повелось у Диснея, что если двое объясняются в любви при таких обстоятельствах, то между ними всё серьёзно до поносу. Поэтому по законам жанра все их с Джеком попытки использовать друг дружку как банальный (не путать с анальным) инструмент оканчиваются закономерно: чувство, будь ты проклят, всё равно прорывается.

Всем вышеперечисленным Анжелика выдаёт в себе натуральнейшую ламповую тян, и тем не менее (а может быть, именно поэтому, хотя и нельзя сказать наверняка), отношение к ней в среде фанатов весьма неоднозначное.

Энжи не нужна, потому что:

  • единственная любовь Джека — море/«Жемчужина»/бухло/я сама;
  • мне не нравится Пенелопа Крус;
  • джентльмены предпочитают блондинок.

Энжи нужна, ибо:

  • в отличие от Лизы, которая если уж берёт дело в свои руки, то так, что аж шпангоуты трещат, Анжелика умеет действовать мягче и (no, srsly) гораздо женственнее. Воробей птица вольная, первого варианта не потерпит, а второй — вполне;
  • мне нравится Пенелопа Крус;
  • джентльмены удачи предпочитают брюнеток.

Героем совсем чуть-чуть было не стала.

Кордебалет

Великие

Два притопа
  • капитан Тиг — рекурсия как она есть. Уж как заманили на съёмки Кита Ричардса с его гитарой, Бог весть, но герой получился даже в своей эпизодичности монументальный. Тиг носит титул пахана Мадагаскара и Хранителя единственного, видимо, писаного экземпляра пиратского Кодекса. Доставляет ёмкими высказываниями, крестиками вместо серёг[10] и передаваемой по наследству головой собственной супруги. Должен был появиться ещё в «Сундуке»[11], но не срослось. Кстати, пёс с ключами — его собственность.
  • Джошами Гиббс — самый текущий гуртовщик мыши старпом капитана Джека. Солиден, упитан и внезапен. Некогда служил на королевском флоте, однако ещё в те бородатые времена был накоротке с Тигом, и похоже, именно поэтому его приятельство с младшим Воробьём не в состоянии пошатнуть даже регулярные предательства одного другим. Имеет некую мистическую связь со свиньями, в окружении которых оказывается подозрительно часто. Назван по имени только в четвёртом фильме.
  • Джеймс Норрингтон — в процессе развития сюжета претерпевает самые радикальные метаморфозы: сперва молодой, динамично развивающий британскую вертикаль власти на Ямайке офицер, затем заёбшийся ловить Воробья по всем морям алконавт, затем крыса-кун и, как следствие, адмирал. Мужествен в самом розово-сахарном смысле этого слова.
  • Уильям «Прихлоп» Тёрнер-старший — как нетрудно догадаться, батька младшего. Старинный кореш Джека, весьма строго следивший за соблюдением Кодекса. Когда решил, что последний кэпом не соблюдается — без проблем присоединился к мятежу Барбоссы. Когда оказалось, что Барбоссе на Кодекс тоже не аллё — был отправлен к Дэйви Джонсу, от которого и получил звезду героя на треть хари. Выпилил Норрингтона из сюжета, а сердце сына — из грудной клетки.

Доставляющие

  • Мёртогг и Маллрой — два шлимазла с Британского флота. Позднее вербуются в собственные войска Ост-Индской компании, а когда пахнет жареным — дезертируют к флибустьерам. На посту самозабвенно мелют языками, не замечая, что охраняемый ими предмет, вообще-то, уже спизжен.
  • Пинтел и Раджетти — два шлимазла из команды «Чёрной Жемчужины». Первый имеет вид типичного жлоба, второй таскает в пустой глазницы деревянный протез, (спойлер: он же капитанская регалия Барбоссы), который систематически пиздит обезьянка Джек. «Два дебила — это сила» сказано про них, впрочем, их рукожопие и дуракаваляние доставляют не только лулзы и цорес, но порой и неиллюзорную пользу.
  • Скрам — шлимазл из команды «Мести королевы Анны», пришедший на смену двум предыдущим. Доставляет, но не так энергично, как они. Мечтает о поцелуе русалки, боится Анжелику и лабает на инструменте, подозрительно смахивающем на бандуру.
  • Коттонседобородый дедуган, по судовой специальности рулевой, нанятый Джеком на «Перехватчик», а оттуда переехавший вслед за кэпом на «Жемчужину». Лишился языка (спойлер: не без помощи некоего пирата, которого сдал Тигу за порчу Кодекса пулей из пистоли), с тех пор его (а по большей части свои собственные) мысли озвучивает попугай. Птаха вообще генерирует весьма значительную долю лулзов, как своими комментариями по ходу пьесы, так и отнюдь не по-птичьи прагматичным поведением.
  • Мартикарлик, появившийся оттуда же, откуда и Коттон. Любит стрелять из тромблона, но из-за мощной отдачи неизменно отлетает на несколько шагов назад. Если верить фоткам со съёмок пятой части, ещё вернётся. После этого товарища Питер Динклэйдж, озвучивающий в «Ледниковом периоде» пиратского капитана — это толсто, очень толсто.
  • Жизель и Скарлетт — шлюхи с Тортуги, писклявая блондинка и ветшающая рыжая. В сюжете нужны, чтобы в порыве праведного гнева хлестать Джека по еблу, впрочем, повод у них уважительный: кэп (спойлер: обещал каждой по отдельности свадьбу и храбро сдриснул). Калошу, на которой Воробей прибывает в Порт-Роял, превратили в решето тоже они.
  • Анна-Мария — отмытая до исходного состояния Нейтири, у которой Джек реквизировал ту самую калошу, на которой прибыл в Порт-Роял. Фанатами Willabeth прочилась в койку к капитану, но, увы, в дальнейшем из сюжета была выпилена. Последняя надежда умерла при съёмках финала «Сундука»: актёрам сказали, что по лестнице отстучит шаги Командора именно Анна-Мария.
Не в полном составе, но готовы дожидаться Сяо Фэня хоть до морковкиного заговенья.

Совет Братства

  • Сяо Фэнь, кит. 嘯風 „воющий ветер“ — барон Южно-Китайского моря. Держит в родном Сингапуре публичную баню, цитирует китайских классиков и очень близко принимает к сердцу беккетовский «деловой подход». Доставляет шрамами, которые по распесдяйству гримёров переползают со лба на щёку и обратно. Принял Лизу за Калипсо, за что и поплатился, а вот за то, что съездил Джеку в морду — нет (единственный кроме вышеперечисленных дам). Капитанская регалия — нефритовая хохоряшка и кусок шёлка с одноименного Великого пути.
  • Амман — арабский террорист пират, барон Чёрного моря. Неиллюзорно напоминает Боярского; называет себя корсаром, а значит, вероятно, ходит под турецким султаном. Если верить игре, беспробудно пьёт и всегда простужен. Регалия, что, сука, характерно — стопка.
  • Эдуардо Вильянуэва — барон Адриатического моря. Изначально на его месте в Совете Братства должен был сидеть Чёрная Борода, но потом сценаристы решили не разменивать такую колоритную фигуру на эпизодические роли. Регалия — бутылочная «розочка».
  • Капитан Шеваль — француз-голодранец, барон Средиземного моря. На ножах с Вильянуэвой. В раннем варианте сценария должен был просрать своё песо Беккету в карты или кости и быть за это выпилен Тигом. Согласно лору, его порт приписки — Марсель, регалия — пиковая дама, а имя переводится с родного языка как «конь», что как бы намекает: бухает он ничуть не слабже Аммана…[12]
  • Шри Сумбаджи Ангрия — барон Индийского океана, брахман и евнух. Сам обыкновенно погружён в молчание, за себя поручает говорить члену команды. Регалия — рожок с табаком или порохом.
  • Джентльмен Жокарчёрный властелин Атлантики, бывший раб на галерах табачных плантациях, освободившийся и поимевший капитанский статус не без помощи Воробья. Внешне порядком смахивает на Бокассу, что особо доставляет, если знать, что некогда Жокар ходил на «Чёрной жемчужине» коком. Регалия — гильотинка для сигар. Позже Хаким Кае-Казим, очевидно, вошёл во вкус пиратской вольницы, потому что снялся в «Чёрных парусах».
  • госпожа Чинь — полуслепая наштукатуренная пенисонерка китайского производства, барон Жёлтого моря. Регалия — очки.

И проч.

  • Филипп Свифт — миссионер, пленник Чёрной Бороды, оставленный по протекции Анжелики в живых за-ради спасения души обожаемого папочки. К какой конфессии принадлежит — непонятно: если католик, то как-то подозрительно быстро и легко увязал свои убеждения с симпатией к русалочке, а если протестант, то непонятно, с хуя ли Энжи так за него, еретика, впряглась. Неужели наш?
  • Сирена — та самая русалка, объект клерикальной симпатии и источник колдунских слёз.
  • Тамара — ещё одна русалка, самая первая, к которой и лезет целоваться Скрам. Впрочем, кто ещё к кому…
  • Марина — русалка из вырезанной сцены, следующая благороднейшей женской традиции в отношении светлого Джекова лика.
  • Маккус — старпом с «Летучего Голландца» с еблом акулы-молота и вросшим в ладошку крабом.
  • Хадрас — член команды «Летучего Голландца» с раковиной рака-отшельника вместо головы. Она периодически сваливается у него с плеч, что и порождает лулзы. Разговаривает с изрядным испанским акцентом и, похоже, страдает раздвоением личности.
  • Лейтенант Теодор Грувз — по очереди бегал в помощниках у Норрингтона, Беккета и Барбоссы, в попытке защитить которого и выпилен Чёрной Бородой. ЧСХ, пересмотреть религиозные взгляды на пару с вцепившимся в фальшборт Беккетом отказался и первым отдал приказ покинуть обречённый линкор.
  • Лейтенант Джилетт — ещё более мелкая сошка, чем Грувз. Предсказал появление в сюжете русалок ещё в «Проклятии». Доставляет младенчески невинным лицом, лишнего экранного времени не занимает.
  • ЕКВ Георг II Август, герцог Брауншвейг-Люнебургский, казначей Священной Римской Империи, король Великобритании и Ирландии и просто дядя Вернон.

Сопутствующий продукт

 
Началось в деревне лето…

Началось в деревне лето…

Команда в сборе.

Команда в сборе.

А поворотись-ка, сынку!

А поворотись-ка, сынку!

В первую очередь следует упомянуть, как значимые для сюжета, книжки серии «Приключения Джека Воробья». Повествуют они о похождениях кэпа в подростковом возрасте и написаны для соответствующей аудитории, однако, исключая пару троек томов рака о маховике времени и понабижавших благодаря ему динозаврах — вполне читабельны, с поправкой на пресловутую аудиторию. Включают некоторое число заслуживающих упоминания пейсонажей:

  • Арабелла Смит — рыжая-бесстыжая честь, совесть и здравый смысл компашки, сколоченной Воробьём вокруг собственной блистательной персоны. Бывшая официантка с Тортуги, впоцледствии — жена пирата, мать пирата, дочь пирата.
  • Фицвильям П. Далтон III — личинка тихого благородного дона, мохнадцатиюродный брат Норрингтона[13]. Сдриснул из дому, спасаясь от навязанной родителями свадьбы. Смотрит на Джека как на говно, однако приказам в результате булатно-дамасских пиздюлей всё же подчиняется. По сюжету (спойлер: BETRAYS).
  • Констанция — француженка, обращённая Тиа Дальмой в котэ на потребу чёрной душе колдуньи. Вместе с братом и нижеследующим персонажем исполняет роль массовки.
  • Тумен — мальчик-абориген. Dies и undies. Позже в одной из книг-игр для совсем уж дошкольнолетних фанатов аффтар, пишущий от лица агента Ост-Индской компании, ссылается на Тумена уже как на старого вождя племени. Быстро детки подросли…
  • Капитан Шквал — продал душу Дэйви Джонсу и был у него на посылках, получив взамен вечно бушующий вокруг себя шторм, но доставляет не этим, а звучанием фамилии в оригинале.

Ну и, естественно, Тиг, Прихлоп, Гиббс, Джонс и русалки. Но русалки не те, ибо когда пейсались книжки, на четвёртую кинокартину ещё никто даже рта не разевал.

POTC-PoF.jpg

Во вторую очередь сюда следует отнести роман знатной голливудской новеллизаторши Энн Криспин «Pirates of the Caribbean: the Price of Freedom». Согласно ему, капитан Джек — потомственный пират, однако в своё время сильно повздорил с батей и попытался построить нашу любовь жизнь респектабельного гражданина — негодяя и пакостника, наверное, но, конечно, не опасного. В этом он терпит блистательный fail: не вынесла душа поэта невинного, тащемта, поручения перевезти партию гастарбайтеров из Африки на плантацию начальника. Тема аболиционизма, британской колониальной политики, затерянных цивилизаций, лабиринтов с сокровищами и приобретения Джеком «Чёрной Жемчужины» раскрыта чуть менее, чем полностью. Англоговорящим рекомендуется ознакомиться и причаститься, а то и поучаствовать, иначе впечатление будет неполным.

Тот, кто этому совету уже последовал, рекомендует придерживать во время чтения шаблон руками, а то и привязать к мачте во избежание, ибо кэп, конечно, натура вольнолюбивая и ценит свободу не только свою, но и ближнего… но таки тот белокрылый заступник чернокожих, которым он показан в книжке, не лезет, блджад, уже ни в какие ворота. «Бешеный ботаник» Беккет, мечтающий урвать власти и богатства, чтобы доказать всем свою состоятельность как личности, и впадающий в ступор всякий раз, когда что-то идёт не по плану, тоже расходится с киношным образом — сильно в пользу последнего. За беглых египтян, поклоняющихся богу-льву под покровом колдунского тумана на потаённом острове Зерзура, и за те грибы, под которыми аффтар их придумывала, просто совестно, равно как и за Дэйви Джонса, которого пиратские паханы дёргают по всякой мелочи, как шавку. Тем не менее, доставляющие персонажи имеются и в «Цене»:

b
Собственно

В 2011 году запилили короткометражку-приквел Tales of the Code: Wedlocked с Жизель и Скарлетт в главных ролях. Кто хочет знать, за что старина Джек схлопотал от них по еблу, кто и почему лишил Коттона пиздельной мышцы и откуда в пиратском Кодексе дырка, может смело вооружаться словарём или переводчиком и потреблять любезно предоставленные лулзы.

Игры! Одна из игр для приставок прославилась возможностью самолично помахать шпагой, так как игра повторяет все движения контроллера в виде палочки.

По мотивам «Сундука» и «Края» в 2007 сваяли добротную для тех времён аркаду, сюжетно — фанфик класса AU. В наличии: целые жареные куры как единственное восстановление здоровья, дуэль Лизы с Сяо Фэнем, доставляющая в фирменном стиле джекотня и папа Тиг в роли главного квестодателя. Некоторые детали геймплея без особого изменения перекочевали ажно прям в Assassin's Creed IV.

Ещё годом раньше вышла «The Legend of Jack Sparrow», как и все игры подобного рода предназначенная для аудитории чуть более широкой, чем узкий круг фанатов. Хватает рака (самураи, драконы, викинги), но сюжетно он объясняется безупречно. Дело в том, что всю проигрываемую игроком историю Джек якобы повествует, стоя на эшафоте — то есть, как это у него принято, взахлёб и с наслаждением пиздит.

В последнюю, как самую запоминающуюся, очередь следует отметить нечеловечески винрарное звуковое сопровождение Ганса Циммера и его протеже Клауса Бадельта, подменившего гуру в первом фильме (тот хотел взяться сам, но график подкузьмил). У каждой части есть свой индивидуальный мотивчик, изрядно поддающий атмосферы, ну а закрывающий трек «He's a Pirate» узнаваем практически наравне с «Имперским маршем» (хотя к «Берегам» регулярность его повторения со всевозможными вариациями начинает подзаёбывать).

Цѣлевая аудиторiя и что с неё взять

b
Пистолетову фильм тоже понравился.

Любят ПКМ чуть менее чем все феечки, их апгрейды и альтгрейды, некоторые свидомые по описываемой эпохе ролевики, большинство подсевших на лицедейство Джеппа ещё во времена «Эдварда руки-крюки ножницы», а то и «Кошмара на улице Вязов».

Не любят ПКМ заклёпкометры, опупевшие от популярности сабжа снобы, дамы, чьё советское фейство было омрачено озарено «Одиссеей капитана Блада», и сторонники этого самого социалистического реализма. Жлобы не любят не столько ПКМ, сколько пейсонально капитана Джека — в порыве зависти к тому, что его любят все остальные, хотя он (ну, блджад, каждому же, нах, настоящему мужику очевидно!) этой любви ну никак не достоин.

Те, кто любят ПКМ, тоже могут не любить ПКМ, но не все скопом, а конкретно «Берега». Причин у них хватает: новый режиссёр, ленивая актёрская игра и неизбывная привычка Росио и Эллиота извлекать героев и реалии из ниоткуда, из чего следует чуть менее чем никакая связь с предшествующим сюжетом.

Список срачей и срачиков:

  • Говно «Берега» или не говно, и кем является тот, кто считает иначе?
    • Гор Вербинский vs Роб Маршал, разумеется, не как режиссёр вообще, а как творецЪ очередной части пиратской истории[14];
    • Скелетоны Барбоссы vs морепродукты Джонса vs зомбота Тэтча, как с чисто эстетической точки зрения, так и в плане «если кит на слона налезет — кто кого сборет?»;
  • Ганс Циммер (композитор) — погряз в самоповторах или нет?
  • «Цена свободы» — хуита или нет? (все остальные книжки настолько дошкольны, что никто даже для лулзов не делает вида, будто воспринимает их всерьёз);
  • Мудак ли Беккет/Барбосса (реже)/Джонс (ещё реже) или таки нет? — если наткнетесь на фанаток одного из оных или, упаси Б-же, кэпа Воробья, будет вкусно, очень вкусно.
  • Депп: ещё торт или уже не совсем?nuff said.

Отдельный антракт в мерлезонском балете — разумеется, пейринги.

Гет:

  • Sparrabeth (Джек+Элизабет) vs Willabeth (Уилл+Элизабет) — дичайше райски бурлил вплоть до выхода «Берегов», несмотря на конкретизацию канона ещё в «Крае», затем слегка поутих и перетёк в нижеследующий;
  • Sparrabeth vs Sparrangie (Джек+Анжелика) — реализация архетипического «блондинки vs брюнетки», а также всё того же «говно «Берега» или нет». На настоящий момент протекает и плодоносит, активизируется в моменты показа «Берегов» по тель-авизору;
  • Уилл+Элизабет vs Элизабет+Норрингтон — вариант для всех, кому с конкретизацией канона бодаться кишка тонка, но очень хочется;

Слэш:

  • Джек/Уилл vs Джек/Норрингтон — для любительниц кавайных бисёненов;
  • Барбосса/Джек vs Барбосса/Чёрная Борода — для совсем уж больных уб… ертонких ценителей.

А вот на юрийный жанр пиратский фандом прискорбно скуден.

Алсо

  • ПКМ — сокращение от «правая кнопка мыши». В ином, но тоже компьютерном контексте — «правый край монитора».
  • ПКМ — пулемёт Калашникова модернизированный 7,62 калибра.
  • ПКМ — противокорабельная мина.
  • ПКМ — пищевая картофельная мука.
  • Дисней не был бы Диснеем, если бы в каждой части кто-нибудь чего-нибудь не пел. В «Проклятии» это запиленная ещё для «Питера Пэна» «Yo-ho, a pirate's life for me», в «Сундуке» — легендарные «Пятнадцать человек на сундук мертвеца», в «Крае» — суровое «Hoist the Colors», а в «Берегах — няшная «My jolly sailor bold», легко гуглимая в отличном исполнении некоей Vidia.

См. также:

Примечания

  1. Сие есть продукт жизнедеятельности надмозга, ибо tides переводится совсем даже как «глубины». Причём надмозга, работавшего даже не над самим фильмом, а над одноименным романом Тима Пауэрса, который по-русски перевели именно так. Кошерным же считается перевод «На странных волнах».
  2. При этом фраза «Это я — море» принадлежит не кому иному как Дэйви Джонсу
  3. В девичестве «Wicked Wench»[1] — «Распутница»
  4. В некоторых регионах нашей Родины, а равно и Нэзалэжной, воробей как раз и обозначается словом «жид». Вряд ли Тед Эллиот и Терри Россио это знали, но намекает весьма прозрачно.
  5. Из четырёх целовавших её на экране приняли ислам четверо, хоть и не всем это помогло. Плюс папаша-губернатор, который протянул так долго, очевидно, лишь потому, что его Лиза целовала как папу — в щёчку. Хотя это осталось за кадром.
  6. Одной из причин этого Раш называет свою привычку больше находиться в левой части кадра — там-де взгляд зрителя концентрируется чаще
  7. Не сундук, а locker — моряцкий ящик для хабара
  8. Которое, на минуточку, появилось в районе девяностых годов XIX века
  9. IRL Тэтч впервые вышел в море в 1692 году, а скончался в 1718 в возрасте порядка сороковника от острого отравления 25 порциями свинца и стали. Упомянутый в тех же «Берегах» король Георг II взошёл на престол аккурат в 1727, так что киношному Бороде должно быть от полусотни и больше. Учитывая, что держать хер на привязи в его привычки не входило, какую-нибудь миловидную испаночку он вполне мог оприходовать хоть сразу по достижении детородного возраста, а Энжи в исполнении Крус примерно и выглядит на слегка за тридцать
  10. Алсо teague — так называли в те времена ирландских католиков
  11. И таки делает это в главах компьютерной игры, соответствующих второму фильму
  12. На фоне чего ранний вариант сценария становится чуть ли не логичнее финального.
  13. Чей батя — Фициков дядя тоже имеет место участвовать в сюжете.
  14. Собственно, часть, снятую Маршалом, критики нарекли худшей в серии, да и Вербинский уже не тот после говноблокбастера «Одинокий рейнджер».