Участник:Марк Маккормак/Таллинская рапсодия

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
«

Летом 2007 года фашистские власти буржуазной Эстонии постановили перенести памятник советским воинам-освободителям «Бронзовый солдат» с центральной таллиннской площади Тыннисмяги на какое-то сраное военное кладбище в менее престижном районе. Русская община Эстонии оказала героическое сопротивление планам натовцев, разгромив в знак протеста половину таллиннских вино-водочных магазинов. Однако силы оказались не равны. Фашизм одержал временную победу.

»
— Историческо-познавательная передача канала Абосрусь, 2024 год.

Содержание

Таллиннская рапсодия

Сядь, рабочий, и достань махорки,
Нацеди чего-нибудь в бокал,
И прочти от корки и до корки,
То, что для тебя я написал.
Знаю я, что жизнь твоя - клоака,
Но, браток, уверен всё равно -
Ты прочтёшь, и даже будешь плакать,
Если ты не полное гавно!

Пролог

Окружили демоны Россию,
Всё тесней сжимается кольцо.
Силы Зла мы Истиной взбесили,
И война вползает на крыльцо.
Кровоточат раны на границах:
Киев, Феодосия, Тифлис...
Русь моя трепещет словно птица
В лапах вашингтонских закулис!
С каждым днём сильней враги ярятся, -
Костью в горле Русь для USA.
Их рабы - оранжевое братство -
Гадят на кордонах всё борзей.
Зарятся и лезут на святое,
Нашу Память силятся убить:
И Солдата снять, и прожитое
Зачеркнуть, отрезать, словно нить!
Тяжко нам, но мы пока что в силе,
Пусть едва одеты, голодны,
И по зову первому России
Верные слетаются сыны!
Я, поэт российский,
По путёвке Партии родной
Еду бить эстонских диплодоков,
Зараженных НАТО и войной.
Еду я, поэт и работяга,
Взяв с собой лишь биту и мандат,
Чтобы где-то там, на Тынисмяги,
Устоял наш Бронзовый солдат!

I. Снос Бронзового Солдата

То был день холодный и ненастный,
Пахло в стылом воздухе бедой.
Сброд эстонский, злой и разномастный
Ненавистью связанный одной,
С самого утра на Тынисмяги
С битами и пивом приходил.
Собирались пьяные бродяги,
Подступали полчища громил,
С флагами ЕС, US и НАТО,
С лицами опоссумов и змей.
И вокруг Советского Солдата
Адский круг сжимался всё тесней.
Были там бандеровцы, грузины,
Ляхи, молдаване и жидва.
В памятник кидали апельсины,
Не скрывая злого торжества!
Тонкий ряд продажных полицейских
Делал вид, что сдерживал орду,
Но играл на лицах фарисейских
Огонёк, пророчащий беду.
Круг сжимался... И, подобно грому,
Поступил по рации приказ:
"Расступиться! Не мешать погрому!
Дать разрушить памятник сейчас"
С диким криком и остервененьем
На Солдата бросилась толпа.
Проявляя дьявольское рвенье,
Яростно визжала шантрапа!
Били его битами, пилили,
Тыкали фломастером в глаза,
Арматурой стелу колотили
Так, что содрогнулись небеса!
В ход пошли тризубы и кинжалы,
Тыкали солдату Торой в бок!
Трещина по лику пробежала,
Как слеза, скатилась на сапог.
Накренился памятник устало,
И упал, подавленно, без сил.
Умер он, уснул у пьедестала...
Рёв животный площадь огласил!
В раж войдя от выпивки и злости
Превратились натовцы в зверей:
На советском рухнувшем форпосте
В пляс пошли грузин да иудей!
И, залив ещё себе за ворот,
Заорала пьяная орда:
"Таллинн не эстонский, - русский город!
Так, братва, громить его айда!"
Похватав разбросанные биты,
С диким криком "Бей, громи, круши!!!"
Злобные эстоно-свидомиты
Расползлись по городу как вши.
Зазвенели стёкла магазинов,
Дым пополз сгорающих авто,
Крики торжествующих грузинов,
Били в уши словно долото!
Разорили магазин "Игрушки"
И лабаз "Тверские леденцы".
Осквернили русскую старушку,
Нападавшим годную в отцы!
Воровали плюшевых мишуток,
Леденцы запихивали в рот!..
Этот день воистину был жуток,
Чёрным он в историю войдёт!
Только - чу! - бандиты встрепенулись,
Замерли, предчувствуя позор:
Вдалеке, в изгибах древних улиц,
Строй держа, идёт "Ночной дозор"!
Сея страх среди эстонской гидры,
Круто он выходит на большак,
Сотни смелых, в епанчах нехитрых,
Шествуют, чеканя твёрдый шаг!

II. Герои

Мы идём! В руках - простые биты.
Стар и млад, обычные мессии.
Защитим мы Таллинн от бандитов,
От эстонцев и врагов России!
К бою, парни! Час настал героев!
Стать щитом нам Родина велела!
Отразим молдавских козодоев,
Всяческих мегрелов и картвелов!
Жаркой, очистительною жатвой
Мы избавим землю от зловоний,
Чтобы в мире без Литвов и Латвий,
Жить ещё без Грузий и Эстоний!
Нет - погромам! Доставайте биты!
Пресечём попытки воровские,
И сейчас погоним паразитов
Из лабаза "Леденцы тверские".
Кто там всех сильней на поле брани?
Кто там всех ловчее битой машет?
Это Димка, это - Дмитрий Ганин,
Вставший у Стабильности на страже!
Бывший паренек-феодосиец,
Убежав от ката-униата,
Нынче тут, как велено Россией,
Тут, где ВТО, ЕС и НАТО!
Бей, рази! Пусть будет фрицам тесно!
Эй, ребята! Кто из наших ранен?!
Кто не машет битою железной?
Это Димка, это Дмитрий Ганин...
Путь героя краток, но прекрасен,
И за смертью будет воскресенье!
Мы идём. По праху и по грязи,
Но не прекращаем наступленье!
Мы идём. Нам смерть поёт вживую.
Мы идём в антифашистском урагане.
Высекают каблуки о мостовую
Дмитрий Ганин!

III. За что и почему?

Я устал от злобы человечьей,
От нацистских шабашей устал.
Отдохнуть задумавши, под вечер
Завернул на таллиннский вокзал.
Севши на рогожу у оконца,
Думаю, наверно битый час:
Что же вы наделали, эстонцы?!
Почему же предали вы нас?!
Мы ведь вас кормили, одевали,
Засылали в Космос и Сибирь,
В Армию, как равных, призывали,
Допускали в баню и сортир!
Пили ваш поганый "Вана Таллинн",
Хоть порой хотелося блевать,
Ваши шпроты мы приобретали
Нравится вам рыбок убивать!
Может, вам снабженье урезáли?
Может быть, завысили вам план?
Я сижу на таллиннском вокзале,
и понять пытаюсь, в чём обман...
Вы ведь сиську мамкину сосали,
И учились в салочки играть...
Как же, блядь, вы демонами стали,
Записавшись в натовскую рать?!
Предали все наши достиженья, -
ГУМ, Магнитку, БАМ и Мавзолей.
Предали... почти без напряженья...
Вы же не похожи на людей!!!
Из-за вас, мерзавцы-басурманы,
Сердце растревожилось в ночи.
Лягу я. Но утром снова встану
И пойду, нацисты, вас мочить!

IV. Восстановим!

Бой утих. Разогнаны подонки.
И, витрины залатав фанерой,
Мы и наши русские девчонки
Собрались у груды тёмно-серой.
Это был Солдат...
И снова - будет!
Склеим мы разбитые фрагменты!
В пику всякой натовской паскуде,
Возродим величье монумента!
Только вам, эстонцы, много чести
Зреть Солдата ежедневно.
Хрен вам!
Мы решили - памятнику место
На погосте таллиннском, военном.
Монумента преданные слуги,
Клеим мы Советского солдата.
На ветру балтийском стынут руки…
Вот такая русскому отрада!

V. Радость и Боль

Мы стоим на таллиннском погосте.
Думаем, и помним обо всём.
Ждите нас, ребятки, скоро в гости, -
Мы, эстонцы, быстро вас спасём!
Это будет, знаю я, непросто, -
Много пушек натовец припас.
Но клянёмся, стоя у погоста,
Ей-же-ей, настанет этот час!
Боевой Т-70 ворвётся
В спящий Таллинн рано на заре,
И как сокол, триколор взовьётся
В каждом сраном таллиннском дворе!
Нацию уродов-вырожденцев
Проредим, и кровь свою вольём.
Вам, козлы, подарим своё сердце,
Станем, суки, вашим кобелём!
Переименуем Таллинн в Ганин,
Отберем буржуйское добро.
Голосить вы будете пред нами,
И голосовать за "Серебро".
Наши танки, в Таллине заправясь,
На Европу двинутся волной,
И ракеты, в небо вырываясь,
Потревожат натовский покой!
Мы сильны и танки наши быстры,
Разотрут Европу вашу в прах.
Вынесут согбенно бургомистры
Нам ключи от Лондонов и Праг!
Шар земной накроем мы портянкой,
Будут литься кровь и самогон,
И ворвутся доблестные танки
На заре в Нью-Йорк и Вашингтон!
Станем, братья, гордыми царями,
Как господь для нас предначертал,
Принесут буржуи в наши Храмы
Весь свой заграничный капитал.
Мир обложим податью и матом,
Лягут страны в Русскую Кровать.
Будут те, кто раньше верил в НАТО,
Кирзачи сержантам целовать!
Наши танки двинутся на космос,
Звёздные системы покорять,
И ворвутся на заре морозной
На Альдебараны, твою мать!
мы стоим на таллиннском погосте.
Думаем, и помним обо всём.
Шепчут губы, радостно и просто
Ждите нас, братишки, скоро в гости, -
Мы, альдебаранцы, вас спасём!

ПОЯСНЕНИЯ

Для нанотрудящихся.

"Киев, Феодосия, Тифлис..." Тифлис - так назывался город Тбилиси при царе, когда ещё не был поражён вирусом русофобии.

"Костью в горле Русь для USA" USA (читается ЮЭсЭй) - раньше это была надпись на спортивных костюмах "спортсменов", представляющих США и безнаказанно жрущих допинг. Теперь так называют всю Америку скопом.

"Еду бить эстонских диплодоков" Диплодок - динозавр с большим брюхом и маленькой головкой, очень медлительный. Совсем как эстонец.

"Чтобы где-то там, на Тынисмяги" Тынисмяги - площадь в Таллинне, где стоял Памятник Советскому Солдату, пока его не разрушили вандалы.

"С лицами опоссумов и змей" Опоссум - исключительно мерзкий зверёк. Водится в Америке.

"В памятник кидали апельсины" Апельсин есть символ служения Западу и Злу.

"Но играл на лицах фарисейских" Фарисей есть лживое и лицемерное существо, похожее на эстонского полицая.

"Тыкали солдату Торой в бок!" Тора - еврейская книжка, где описан план порабощения России и человечества. Продаётся в виде свитков.

"Расползлись по городу как вши" Вша есть животное классово-близкое. Но здесь оно упоминается в отрицательном смысле.

"Сотни смелых, в епанчах нехитрых" Епанча - истинно народное одеяние, дорожный плащ. Она намного удобнее и идеологически вывереннее, чем т.н. фофудья, которую обычный работяга и в глаза не видел!

"Всяческих мегрелов и картвелов!" Мегрелы и картвелы - псевдонароды, населяющие так называемую "Грузию".

"Пили ваш поганый "Вана Таллинн" "Вана Таллинн" - эстонское пойло, от которого порой хотелось блевать. Во времена СССР продавалось в московских кабаках и трактирах.

"Клеим мы Советского солдата" Использовался клей "Суперцемент-М", произведённый в городе Череповец, Россия.

"Вынесут согбенно бургомистры" Бургомистр - хозяин города, типа Лужкова или Добкина.

"На Альдебараны, твою мать!" Альдебаран - далёкая звезда, предположительно враждебная России.