Обсуждение:Же не манж па сис жур
Материал из Lurkmore
а разве оно не «па си жур» читается?
- нет
- Ну и прочитай сам, что по ссылке написано: «перед словом, начинающимся на согласную букву или h придыхательное конечная буква числительного не произносится»
- Ты прав, однако Киса об этом видимо не знал и говорил таки «сис жур». Байзивей, вот здесь утверждается, что и вся фраза построена ошибочно, что, впрочем, не отменяет её меметичности именно в таком виде.
- Ну и прочитай сам, что по ссылке написано: «перед словом, начинающимся на согласную букву или h придыхательное конечная буква числительного не произносится»
снова оказались без средств к существованию
Ну не совсем так. Они эти 20 рублей не на жрат собирали, а на покупку стульев у монтёра Мечникова. На жрат они потом лезгинку плясали.
Кажется, фраза проскакивала и у Мистера Малого в какой-то песне.
Алсо, у винрарной музыкальной группы «Зимовье зверей» есть доставляющая песня «В запой», в которой встречаются такие строки:
Же не манж па сис жур,
Подайте на леченье,
Ну, может быть, хоть кто-нибудь
Глоточком угостит?
Ведь я вам так скажу, друзья:
Что немцу развлеченье,
То русскому, простите, этот…
Основной инстинкт!
Фраза хуйня, фильм говно, удалить нахуй статью, мамку автора трахнуть черенком.
- А еще ты сосешь хуи.
А вообще правильнее будет «j'ai ne mangé pas six jours»
- Не-а, je ne mangeais pas six jours. Imparfait нужно. — Ежи К.o 14:53, 6 марта 2014 (MSK)
- j'ai ne mangé pas six jours правильнее, временные рамки ограничены — следует употреблять passé composé
- Перечитал правило — и действительно, про временные рамки забыл совсем. Только — je n'ai pas mangé.
- j'ai ne mangé pas six jours правильнее, временные рамки ограничены — следует употреблять passé composé
ну если уж совсем правильно, тогда так: je n'ai pas mangé pendant six jours