Обсуждение:Гай Ричи

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск

Гоблота на моем луркоморье - Ты так говоришь, как будто это что-то плохое, камрад!!!

Нахуй правку. Картошка - не картошка, здесь приводятся цитаты из фильма в переводе гоблоты, а не уроки правильного перевода. А вот сноску можно и оставить.

Чипс - это лондонский воробей, я "доктора дулитла" читал в детстве. Вот оно чо.

Уж не знаю, что там за эстет, сукаблять, выискался, что называет Рокнрольшика унылым говном! Лично по мне, фильм доставляетчуть более чем полностью. Взять хотя бы ту сцену, где в саундтреке звучит "Сектор Газа" что уже само по себе вин!

/r/ инфу про маски анонов

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%93%D0%B0%D1%8F_%D0%A4%D0%BE%D0%BA%D1%81%D0%B0OCTAGRAM
гай ричи не имеет никакого отношения к этой маске

RocknRolla - абсолютное, стопроцентное гавно... Кто там вякал про вины с сектором газа, - пусть засунут себе этот сектор понятное дело куда.

Ахахаха! Мнение быдла о фильмах Ритчи: Карты, деньги... - заебись, пацаны; Снатч - заебись, пацаны; С Мадонной - говно; Рокенрольщик - говно. Это все фильмы Гая Ричи, всё. То есть рейтинг - 50/50. Ничего не буду вносить или изменять - ебитесь вы конём, человекообразные...


Вот с какого про этого режиссера не написано, что он снял винрарнейший фильм «Револьвер»? Фильм развивает СПГС и содержит хороший сюжет.

На счётчике посещений около 55000 человек в сутки. Как ты думаешь, для скольки из них "Револьвер" - не просто скучный фильм с непонятными диалогами? Согласен с собой в комментарии, предшествуещем твоему - не надо писать в луркморье про этот фильм. Это не будет иметь никакого смысла. А насчёт СПГС - почитай удалённую правку в педивикии (посмотри историю статьи про фильм, там выпиленный кусок) под заголовком "Статья о сюжете", весьма кошерно.

Rocknrolla

Все, кто говорят что-нибудь типа: "Карты - заебись, Спиздили - заебись, Рокнролла - хуита" - тупое быдло и школота. Оно и понятно, для просмотра первых двух фильмов мозги вобще не нужны - там и так все понятно, для Рокнроллы все же нужен более чем межушной нерв. Быдло начинает фыркать уже на третьей минуте от того, что просто не может уловить: че за хуйня тут вобще происходит, за что эти должны деньги этим, откуда здесь русские и причем здесь вобще Рок-н-ролл. Человеку же с интеллектом - фильм неиллюзорно доставляет как винрарными персонажами так и диологами.

Лично меня взбесил только гоблин, непонятно зачем (ну хотя оно и понятно - ПЕАР) вызвавшийся озвучивать одного из персонажей которому гоблиновский голос савсем не подходит. Такие дела.


И ежу понятно что Гоблин не переводчег (как профессионал), но всем похуй

Попиздили и забыли

Один только бестолковый срач. Что вы прицеились к этому Рок-н-рольщику? Статью надо про Гая Риччи, а не про Рок-н-рольщика.

Хочу увидеть статью про самого Ричи и его фильмы. И, естественно, оценка стэндерт перевода и Гоблина. Отдать должное Рок-н-рольщику и Револьверу. Эти фильмы отличаются от "Карты, деньги, два ствола" и "Кусок" необычностью, местами смысловой нагрузкой. Чего стоит наркоман, играющий на пьяно, филосовствующий о запретном плоде и уебавшем вышибалу крышкой от люка, лол. СПГС: Револьвер смотрел 10 раз, понял с 7. Хотя прошёл через Достоевского, а тут очень даже напоролся и не мог осилить. Нужна статья, жду, буду дрочить на неё.


Рок-н-ролла, Снэтч и Карты с деньгами - три его винрарнейших комедии/криминала. Кстати, Гоблин сосёт хуй со своими правильными переводами, никогда не променяю профессиональный многолосый дубляж на кривляния этого клоуна.

рок-н-ролла это уже не винрар, это просто хороший, годный фильм. В нём нет изюминки которая есть в двух других.
> профессиональный многолосый дубляж
вообще-то всё наоборот, дубляж убивает основную суть диалогов, ты просто никогда не смотрел в оригинале вот и всё. А гоблин как может пытается передать их для школоты и быдла, и у него это получается (получалось по крайней мере, например перевод "святые из бундока" уже кал ебаный)
Лурчую этого пидора.
Лурчую этого латентного. Гоблин может и переводит фильмы как говно, но снетч и карты, деньги он перевел реально кошерно. Максимально подробно передал именно СУТЪ и цимес диалогов на русский (да и сам перевод очень подробный). Остальные переводы сосут хуй и нифига не доставляют — 81.200.28.138Еби все, что движется. А что не движется , двигай и еби