На словах ты Лев Толстой

Материал из Lurkmore

(Перенаправлено с На словах ты)
Перейти к: навигация, поиск
 
Собственно

Собственно

Или так

Или так

Фортран знает толк в сабже и в рекурсии.

Фортран знает толк в сабже и в рекурсии.

Сабж в Хигурашах.

Сабж в Хигурашах.

…а на деле Виктор Цой.

…а на деле Виктор Цой.

Наглядный пример.

Наглядный пример.

Pustozvon.jpg

 

На словах ты Дед Мороз

На словах ты Дед Мороз

На словах ты Лев Толстой, а на деле хуй простой — фраза, сообщаемая многословному битарду с зашкаливающим ЧСВ. Восходит корнями в глубокую древность — даже расово правильная грамота.ру знает более политкорректный вариант фразы: «На словах ты Лев Толстой, а на деле хрен пустой».

Содержание

Вариации

Вариации фразы бесчисленны:

  • На словах ты Лев Толстой, а на деле хуй пустой.
  • На словах ты Лев Толстой, а на деле хуй худой.
  • На словах ты Лев Толстой, а на деле ты отстой.
  • На словах ты лев простой, а на деле хуй толстой.
  • На словах ты хуй Толстой, а на деле — хуй простой.
  • На словах ты хуй простой, а на деле хуй простой.
  • На словах ты хуй простой, а на деле золотой.
  • На словах ты хуй толстой, а на деле лев простой.
  • На словах ты хуй простой, а на деле тролль толстой.
  • На словах умом ты блещешь, а на деле яйца чешешь.
  • На словах ты Лев Толстой, а на деле Виктор Цой.
  • На словах ты лев могучий, а на деле черт ебучий.
  • На словах ты Лев Толстой, а на деле — сын Толстой (о Тёме Лебедеве).
  • На словах ты Толстый Лева, а на деле Горький Степа.
  • На словах ты тролль толстой, а на деле — тролль тонкой.
  • На словах ты Леман Расс, а без пруфов — пидорас.
  • На словах ты Лев Толстой, на хую — мужик простой.
  • На словах ты клерик Престон, а на деле — хуй облезлый.
  • На словах — пацан реальный, а на деле — лох педальный.
  • На словах ты супермен, а на деле — старый хрен.
  • На словах ты Лех Качиньский, а на деле пшек трупчинский.
  • На словах ты супермен, а на деле — %username%.
  • Лев Толстой: «На словах я Лев Толстой, а на деле Лев Толстой».
  • На словах ты хуй простой, а на деле не простой.
  • На словах ты известный писатель и граф, а на деле серьезно ты в этом не прав.
  • На словах ты писатель незабвенный, а на деле — хуй обыкновенный.
  • На словах ты Лев Толстой, а на деле толстый лев.
  • и так далее.

Обратная по смыслу мотивирующая фраза:

  • На словах ты хуй простой, а на деле Лев Толстой.

А также:

Эквиваленты

  • Где каждый в душе Сид Вишес, а на деле Иосиф Кобзон (Кинчев)
  • На словах ты парень смелый, а на деле — неумелый.
  • На латыни: in pace leones, in proelio cervi (во время мира — львы, в сражении — олени)
  • На ней же: ferox verbis (герой на словах)
  • Хоть на взгляд то ты хорош, а на вкус — в рот не возьмешь!

В литературе

В романе В. О. Пелевина «t» главный герой (персонаж пишущегося романа, созданный по прототипу Льва Толстого) видит эту фразу на стене, написанную в виде граффити белой краской:

После очередного поворота, выбранного с той же сомнамбулической легкостью, сомнения отпали: навстречу проплыло ослепительно-белое и, судя по всему, совсем недавно нанесенное на стену граффити: ДУМАЕШЬ ТЫ ЛЕВ ТОЛСТОЙ А НА ДЕЛЕ ХУЙ ПРОСТОЙ Т. вздохнул.


Вы грозны на словах — попробуйте на деле! А. С. Пушкин, «Клеветникам России», 1832 год

На словах ты Лев Толстой, а на деле экстремист

Этот вариант предложен здесь.

Основан на выводах экспертов:

19. Журнал «Пробудитесь!» от 22 февраля 2000 на с. 23 содержит высказывания, формирующие негативное отношение к Русской Православной Церкви, Одно из них является исторически ложным, другое — цитатой из Льва Толстого, противника Русского Православия: — «…Русская православная церковь, подобно Римско-католической, держала народ в неведении относительно Библии»; — «… Лев Толстой пришёл к подобному выводу: „Я убедился, что учение [Русской православной] церкви есть теоретически коварная и вредная ложь, практически же собрание самых грубых суеверий и колдовства, скрывающее совершенно весь смысл христианского учения“».

Связанные понятия