Инжалид дежице

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
Wrar64.pngA long time ago, in a galaxy far, far away...
События и явления, описанные в этой статье, были давно, и помнит о них разве что пара-другая олдфагов. Но Анонимус не забывает!

Инжали́д дежи́це (иНЖАЛИД ДЕЖИЦЕ) — мем, появившийся в лохматых 80-х в СССР благодаря существованию кодировки КОИ-7. Означает в ней «Invalid device».

Возникновение

Хайль Роботрон!

Точно неизвестно, что именно послужило причиной возникновения, но версий существует несколько:

  • Некоторые терминалы 70-х-80-х годов производства СССР и соцстран (в частности, венгерский Videoton) не умели выводить латиницу и вместо нее выводили кракозябры в КОИ-7.
  • Былинный суперкомпьютер Robotron 1715 (ГДР) тоже работал на этой кодировке. Вместо клавиши переключения регистра с кириллицы на латиницу у него имелась кнопка переключения всей кодировки вообще. То есть по нажатию этой самой SI/SO все надписи на экране из латиницы превращались в плохой транслит.
  • ОС ДЕМОС, которая являлась скопипизженной BSD, была переведена не полностью, а всего лишь чуть менее, чем полностью, и поэтому в ней встречались подобные сообщения.
  • Такого вида сообщения, напоминающие плохую транслитерацию, появлялись из-за того, что в КОИ-7 обычно использовался режим H2, в котором все строчные латинские буквы были заменены на похожие по виду заглавные русские.
  • На ЭВМ ДВК использовалась система RT-11, в которой есть сообщения вида ?KMON-F-Invalid device <dev:> (KMON — источник сообщения, Keyboard MONitor). Терминал, входивший в состав ДВК-1/2, мог быть принудительно переключен в упомянутый выше режим, в результате чего рождалась та самая ?кмон-ф-иНЖАЛИД ДЕЖИЦЕ мь0: (типичное значение dev для ДВК-2 — MX0, дисковод одинарной емкости; для нищебродской ДВК-1 — NW0, сетевой диск)

Где встречается

 
В телеке «Витязь», по-русски

В телеке «Витязь», по-русски

Там же, но по-английски

Там же, но по-английски

В русифицированной игре Maniac Mansion

В русифицированной игре Maniac Mansion

  • Сообщение можно было встретить на некоторых русифицированных клонах Спектрума. В стандартном Бейсике получить сообщение было несложно (например, FORMAT "printer";1), но куда легче его можно было увидеть в TR-DOS. Алсо, не по-детски доставляли команды вроде РАНДОМИЗЕ и ЦОПЫ.
  • Во многих советских дата-центрах было принято произносить слова так, как они пишутся, для исключения проблем с транскрипцией у обслуживающего персонала.
  • Встречается и вариант ИНЖАЛИД ЦОПИЕД, который выдавала православная компьютерная станция спецэффектов ГАММА-2, разработанная новосибирским сумрачным гением.
  • Вариант ІНЖАЛИД DРИЖЕ свойственен былинному ГДР-овскому компьютеру Robotron 1715.
  • Внезапно, в белорусских телеках «Витязь»! Как минимум, в модели Micra.
  • В русифицированных ромхакерами и выпущенных китайцами на пиратских картриджах играх на Dendy и Mega Drive.
  • На телевизоре Thomson 21DX25E в заголовке меню есть странная надпись «НАЖИЛИГХТ», то бишь «Navilight».
  • В древней, как говно мамонта, мастдайной игре «Gunlok» это имя смотрелось как «ЖЮИПОК»
  • В ещё более древней DOSовской игре Maniac Mansion при попытке загрузить испорченную сохранёнку: «ЕРРОР РЕАДИНГ ФИЛЕ»
  • В пиратской русификации игры «Quake 2» при обнаружении видеоускорителя 3DFX Voodoo на экран выводилось сообщение о том, что «3ВАЧ Мoodoo initialized».
  • Еще были страшные слова IНЖАЛИД ЦОММАНД ОР СВИТЦХ (то есть INVALID COMMAND OR SWITCH, неправильная команда или переключатель) на древних терминалах.
  • Когда автор правки учился в конце 1980-х в НГУ, возник таинственный народ "амбигойцы", от такого вот АМБИГУОУС.


См. также