Баян

Материал из Lurkmore

(Перенаправлено с Боян)
Перейти к: навигация, поиск
«

…Ну а чтоб не одичали, Вот вам личный мой баян.

»
— Леонид Филатов, «Сказ про Федота-стрельца»
«

Остротами и причудами следует пользоваться так же осторожно, как и всеми вещами, способными ржаветь.

»
— Георг Кристаф Лихтенберг.


Boyanometer.png

Содержание

Баян (боян, байан и др.) — обозначение повторно опубликованной шутки или информации. При этом, в классическом понимании, информация должна быть повторно опубликована в том же самом источнике (например в том же самом форуме, или даже в том же самом разделе форума). Иными словами, репост (копирование информации из одного источника в другой), бояном в классическом понимании не является.

Boyan.jpg
b
Баянный беспредел
b
Ещё один

Однако 95% пользователей придерживаются неклассического толкования этого термина, при котором понятие бояна является чисто субъективным. В этом понимании боян — информация, которую пользователь уже где-то видел (например в этом же источнике ранее, или в другом источнике, или во сне, или даже в этом же посте ранее, но забыл об этом). Яркий пример: слово «боян» широко используется в аське в ответ на новости и анекдоты, которые для получателя не новы. Более того, это слово часто используется в ответ на новости, которые для получателя новы, но которые описывают события, произошедшие давно. Например:

— Слыхал, Машка на четвёртом месяце? — Боян!

В данном случае слово «боян» обозначает не то, что получатель новости и так был в курсе овулярных перипетий судьбинушки незадачливой Марии, а что сведениям уже четыре месяца, а значит, это уже давно боян!

— Прикинь, оказывается у Ацтеков и Майя не было повозок, они так и не изобрели колесо! — Боян!

Тут «боян» указывает на то, что собеседник когда-то слышал об этом. В порядке занудства также стоит отметить, что повозки у индейцев таки были, у них не было лошадей. Пердячим же паром по горам и джунглям, занимавшим большую часть индейских государств, особо не покатаешься. Поэтому они тупо ходили пешком, а колесо у них проходило по разряду детской игрушки.

Происхождение

b
Всё тот же «Топаз».

Изначально этот мем происходит от известного анекдота про тёщу («Хоронили тёщу. Порвали два баяна»), который постился на форуме Авто.ру настолько часто, что превратился во всем известный и давно запрещённый оффтопик наподобие анекдотов про холодильник и «Снесла курочка дедушке яичко...». Довольно быстро слово «баян» превратилось в интернетах в символ старой затрёпанной шутки или просто банальности. Ещё больший вклад в закрепление этого слова как обозначения петросянства внесло попадание анекдота на сайт Анекдот.ру (с тем же эффектом). В это же самое время на странице баек непрерывно трепали историю про дневник канадского иммигранта — именно отсюда растёт «канадский баян».

По другим сведениям, боян возник ещё до Anekdot.ru, ещё в этом вашем федо в эхехехе RU.ANEKDOT.

Часто для усиления эффекта вместо упоминания баяна в тексте используется размещение в посте или камменте его фотографии (там, где это возможно технически). Кроме того, в этом смысле синонимом баяна является аккордеон, в действительности являющийся несколько другим музыкальным инструментом. Алсо, если кто-то рассказал бородатый анекдот, то баянистость анекдота можно показать, изображая игру на невидимом баяне

Промеж тем, каждому филологу знаком такой древнеславянский документ, как Боянский палимпсест, записанный в 9 веке на глаголице. Позже, в 12 веке, старый текст счистили и написали поверх евангелие кириллицей (так наз. Боянское евангелие). Таким образом, всяк может познать, что и в те времена народ на Руси любил побоянить.

Альтернативная версия происхождения:

Был во время Русско-Японской войны (1904-05 гг, кто забыл) в составе Российского флота полуброненосный крейсер «Баян». В общем, он проявил себя в боях неплохо, но чем кончилась сама война для России — известно. Сам «Баян» и почти вся 1-я Тихоокеанская эскадра были в конце концов затоплены в Порт-Артуре. 2-я Тихоокеанская в это время плыла вокруг шарика навстречу Цусиме. В Петербурге, конечно, понимали, что флоту требуется пополнение (в том числе крейсеры), но вот незадача — нормального современного проекта на тот момент (начало 1905 года) просто не было. Решили, чтобы не терять времени, заказать три крейсера по образу и подобию недавно утопшего «Баяна». Но строительство шло медленно, а после окончания войны и вообще заглохло. В результате долгострой длился 6-7 лет, и крейсера вошли в строй только в 1911-12 годах. Надо ли говорить, что к тому времени они уже безнадежно устарели… И бывшие артурцы, увидев через 7 лет в Кронштадте до боли знакомый силуэт старого крейсера, не могли удержаться от восклицания: — Аххренеть, это ж «Баян»! Старый баянище!!!

байка же

Ещё одна версия:

Раньше, когда ещё не было клавиатур, люди писали ручками. И чтобы не переписывать какую-то повторяющуюся фразу много раз, писали её только в начале произведения, а в остальных её вхождениях ставили такой знак: -//- , который похож на баян и обозначает повторение.

Ещё одна возможная версия происхождения слова «баян» в значении чего-то старого — от фамилии известной русской певицы Аллы Баяновой, исполнительницы русских романсов и шансона (шансона в хорошем смысле этого слова, а не того, что крутят по одной известной радиостанции). Так вот, её продолжительность выступлений составляла 88 лет — с 1922 года, когда был жив ещё сам дедушка Ленин. Хотя в отличие от современных певиц её творчество людям не надоело, так что это версия — лишь домыслы Анонимуса.

Алсо, есть другая «теория» происхождения данного слова. В Магадане с 2000 по 2001 (в этом промежутке) на местном радио с незатейливым названием «FM 105» было юмористическое утреннее шоу (как «Бачинский и Стиллавин», «Кремов и Хрусталёв» и прочие), которое называлось БоЯн, названное так по начальным буквам имён ведущих, которых звали Борис и Ян. Шоу в то время было очень прогрессивным. Ведущие рассказывали исключительно свежие анекдоты, зачитывали смешные истории и звонили проституткам (как потом стали делать Кремов и Хрусталёв на Радио Рекорд). С тех пор в школах и офисах города, когда кто-то зачитывал «свежий» анекдот (ранее рассказанный по радио, которое слушали все) — ему все в один голос отвечали «баян!». История не выдуманная. Найдутся десятки людей, готовых это подтвердить.

Есть еще такая: в домино — очень популярной среди советского рабочего класса настольной игре — баяном называлась костяшка 6/6 (шесть/шесть). Любая доминошка с одинаковыми числами на обеих половинках (1/1, 2/2 и т. д.) называлась «дубль», а «баян» был самым запоминающимся из них, имеющим к тому же собственное название. Возможно, кому-то на заре существования Рунета захотелось назвать дублирующуюся информацию баяном — и пошло-поехало.

Баян vs боян

Боян в изображении художника Васнецова (1910), справа отчетливо виден facepalm.

Примечание от Grammar Nazi — правильное название музыкального инструмента баян, а Боя́н — древнерусский певец и сказитель, «песнотворец», персонаж Слова о полку Игореве, по современному — бард.

Боян, сам по себе, как вполне определенное лицо православного форума, возник задолго до интернетов, в частности это хорошо продемонстрировано на картине Васнецова «Витязи слушают Бояна», где отчетливо различим православный форум, а также витязи, его участники, которые с высоким чувством собственного достоинства внемлют Бояну, который, как оказывается, вовсе не на гармошке выражал свои бородатые затрёпанные шутки и просто банальности, а на современном для той поры струнном инструменте — гуслях (бета-версия балалайки). Творил он лет за 150 до событий «Слова о полку Игореве», в связи с чем неудивительно, что для автора «Слова» песни сказителя были замшелыми баянами (о чем он повествует в первых строках).

Бородатый анекдот

Задолго до появления этих ваших интернетов существовал термин бородатый анекдот, который какбэ намекает на его возраст. Рассказывать бородатые анекдоты в приличном обществе было делом постыдным, а рассказчики таковых подвергались публичному порицанию, осмеянию и урезанию галстука («Этот анекдот воооот с такой бородой», «Да над этим анекдотом ещё мой дедушка [не] смеялся»), а в случае рецидива — презрению и остракизму. Если сократить термин, то получится БоАн, что символизирует.

Не следует путать бородатый анекдот, баян и классику. Баян, как мы выяснили — это расхожий анекдот, ставший слишком расхожим, когда все слушатели слышали его уже не по одному разу. Мем, только что прошедший пик своей медийной активности и пошедший на убыль. Новость в руках слоупока. Классика же, возможно, когда-то и была баяном, но уже вышла из жанра анекдота и не претендует на принадлежность к таковому. Теперь это крылатое выражение, распространённый ответ на типовую ситуацию, фразеологизм — что угодно, только не анекдот. Используется по месту и по назначению, а сам анекдот считается классикой — ознакомление с ним происходит в глубоком детстве и навсегда. Только альтернативно одарённым придёт в голову рассказывать его в качестве анекдота, и только им же может прийти в голову назвать уместное упоминание классики «баяном». Ну и, наконец, бородатый анекдот — совсем третье явление, если он был хорошим и годным и его успели хорошо забыть — он в очередной раз всплывает и веселит нубов, с ним ещё не знакомых. Иногда может даже повторно побывать баяном, если нубов было много, а анекдот уж слишком эпик вин. Вот такие вот профильные для Уютненького семантические мемологические тонкости, которые 95 процентам употребляющих слово «баян» радикально похуй.

Примеры применения

  • «Баян. Было год назад.»
  • [:|||||||||:] (баяно-смайлик, чем шире — тем баянистей). Алсо, используется на этом вашем Башорге для отмечания сабжевых цитат
  • [:||||\/|||||:] (то же самое, только рваный)
  • [:]/\/\/\/\/\/\[:] альтернативный вариант
  • [:}<|><|><|>{:] еще один смайл, указывающий на боянистность контента
  • (\__/)
(='.'=)
E[:]|||||[:]З — зайчик-баянист
(")_(")
  • Баян, аффтар нуб, убейсо апклюф.
  • Пушкин — баян, медвед — классика!
  • Пушкин — наше всё, медвед — баян!
  • Дайте в руки мне боян, я порву его к хуям!
  • 10^6*баян или короткая форма 10ббаян — МегаБаян.

Галерея

Видео

b
Универсальная ответка баяном
b
Яблочные (sic!) баяны
b
Гуру баянов про баяны
b
Баян (точнее, аккордеон) в самом хорошем смысле этого слова
b
Баян-микс баянит
b
Скорпион знаком с инструментом
b
Токката и фуга ре минор от маэстро

Алсо

Bayancanada.jpg
Боян как бы намекает на то, что он не баян
  • В Болгарии также есть село Боян.
  • «Баян» — шприц на жаргоне наркоманов, отсюда же псевдоним Баян Ширянов.
  • На Волжском пароходе «Баян» ходил кочегаром будущий знаменитый лётчик В. П. Чкалов.
  • У ИГИЛ есть своё радио «Аль-Баян».
  • «Баяном» называют армейскую коротковолновую радиостанцию Р-135.
  • Описанная выше байка про серию крейсеров имеет под собой основания — «потомки» первого Баяна даже воевали в ПМВ, и один из них тоже носил имя «Баян» в честь утопленника. В военно-исторических материалах они так и называются — «Баян»-1 и «Баян»-2. ЧСХ, 2 уцелевших корабля впоследствии были проданы на металлолом полунемецкой компании с говорящим названием «Деруметалл».
  • Баянаул — небольшой поселок в Казахстане.
  • В Турции баян (турецк. Bayan) — это тупо «женщина», что при обнаружении немедленно вызывает культурный шок.
  • А в курдском это означает «заря».
  • С казахского языка «баян» переводится как «известный, изложение». Русско-казахский словарь вам в помощь. Помимо этого, в Казахстане некоторых дам по паспорту зовут Б’аян.
  • На арабском и на персидском байан означает «разъяснение» — ещё так называется священная книга бахаев.
  • Байан — часть одного из индийских барабанов, табла.
  • «Баян» по-монгольски — «богатый»; часто встречается в монгольских топонимах: Баян-Хонгор, Баян-Улгий, Баян-Ундэр и т. д.
  • Был ещё такой аварский каган Баян в VI в. н. э.
  • В Канаде есть ещё таинственная масонская ложа Bayan Canada.
  • Существует довольно известный и весьма молодой ногомячист — Боян Кркич, который выступает за ногомячную команду из Англии «Сток Сити». На футболке сабжа красуется прозвище — Bojan (Боян). Да и вообще, Боян — вполне себе распространенное имя во всяких Болгариях, Сербиях и прочих Хорватиях.
  • Самый популярный ICQ-клиент для смартфона именуется Bayan.
  • В. Баян — поэт-декадент, подражатель (sic!) И. Северянина.
  • Еврейское слово בינה/бэяна означает «в заблуждении».
  • Существует дуэт «Баян-микс». Стиль исполнения как бы намекает.
  • ЕРЖ вместо «баян» скажет «жар в паровозе» («а гиц ын паровоз») — мол, что ты мне рассказываешь, что в паровозе огонь горит.
  • Котейка по имени Баян.
  • Ну и, собственно, сам баян, полноценный хроматический (то есть способный выдавать не 7, а все 12 звуков октавы) музыкальный инструмент, в умелых руках издающий звуки, похожие на музыку, порою даже красивую. Кстати, инструмент не самый дешёвый (так, Hohner Gola в начальном исполнении обойдётся труЪ баянисту в как минимум 1.200.000 рубликов). И исполнителей-виртуозов на нём хватало всегда: Паницкий, Казаков, Липс, Беcфамильнов…тысячи их!

Ссылки