Обсуждение:Лётчик Ли Си Цын

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Чижа хотели?

Я бегу по выжженной земле,

Гермошлем захлопнув на ходу.

Мой «Фантом» стрелою белой на распластанном крыле

С ревом набирает высоту.


Вижу голубеющую даль -

Нарушать такую просто жаль.

Жаль, что ты ее не видишь! Путь наш труден и далек.

Мой «Фантом» несется на восток.


Делаю я левый поворот,

Я теперь палач, а не пилот:

Нагибаюсь над прицелом — и ракеты мчатся к цели.

Впереди еще один заход.


Вижу в небе белую черту -

Мой «Фантом» теряет высоту.

Катапульта — вот спасенье! И на стропах — натяженье,

Сердце — в пятки: в штопор я иду.


Только приземлился, в тот же миг

Из кустов раздался дикий крик:

Желтолицые вьетнамцы верещат в кустах, как зайцы.

Я упал на землю и затих.


Вновь иду по проклятой земле.

Гермошлема нет на голове.

Сзади дулом автомата в спину тычут мне солдаты,

Жизнь моя висит на волоске.


«Кто же тот пилот, что меня сбил?» -

Одного вьетнамца я спросил.

Отвечал мне тот раскосый, что командовал допросом:

«Сбил тебя наш летчик Ли Си Цын».


Это вы, вьетнамцы, врете зря!

В шлемофоне четко слышал я:

«Коля, жми, а я накрою!» — «Ваня, бей, а я прикрою!»

Русский ас Иван подбил меня.


Где-то там вдали родной Техас,

Дома ждут меня отец и мать.

Мой «Фантом» взорвался быстро в небе голубом и чистом -

Мне теперь вас больше не видать…


Срач

Бешено кумарит эта песня но всегда блять найдется пьяный хуйлан знающий все сорок девять куплетов этой адской поеботы

Хочу попросить убрать фразу о том, что Чиграков - хуй. Он не хуй он не присваивал песни себе, он не говорил ничего о их авторстве. Добавить варинт песни Чижа. Чё-то я пьяный сегодня, мысли какие-то странные в голову лезут. Adig 02:39, 3 октября 2009 (MSD)

блжад долго искал: идите в жопу, ледчеги нерусские дохли как мухи а русские только в сводки попадали, на юх им это надо было?

Уберите Анигдоты, ЕВгений в яросте

Плашку, я щитаю, неправомерно поставили. Ли Си Цын родился оффлайн. То есть, может это и цугундер, но к авиафорумам имеет опосредованное отношение.

Ёбаный ты по голове, ты наркоман, штоле? Еще со времен доистореческой Франции ходит выражение "Секрет Полишинеля", а не та хуйня, которую ты написал, малыш.

В доисторИческой Франции жили неандертальцы. И причём здесь твой сраный Polichinelle?

/r/ сотни ненависти иствующих антипатриотов откатывающих правки, как русские вломили люлей пиндосам aziatkofag 09:50, 3 октября 2009 (MSD)

А че тут откатывать? МиГ-21, уверенно выполняющий маневр на 8g, мгновенно заставляет пробить лицо ладонью навылет, и откатывать, получается, некому. Я - исключение, у меня железное самообладание, и потому только "крылышки задрожали". Ну вы понели. Алсо, изучите лучше историю вьетнамской войны, посмотрите роль авиации Вьетнама в разгроме империалистической гидры - может, полегчает.

Зря вы тут про Корею наплели. Это имя больше на китайское похоже. Разжевываю буквально по буквам: в корейском языке сочетание букв ㅅ(с) и ㅣ(и) пишется слоговым знаком 시, но произносится "ши" (даже ближе к "щи"). Если же надо транслитеровать на корейский "си", то ㅅ удваивают: 씨. И звучит это как "сси" (слово "асассин" кто-нить помнит?). А дальше ещё хужее. В корейском языке НЕТ ни буквы, ни звука "Ц"! Отака хуйня, малята...


Русский асс Иван подбил меня

ахахахахахаха

асс - это жопа. а лётчик - это ас, да
Асс - это "ас" с опечаткой. Ass - вот тру жопа, которая у тебя вместо башки.
ололо, грамотная школота такая грамотная

Со словом "асс" честно скопипащено из этой днявки [1] Adig 10:22, 3 октября 2009 (MSD)

ёбанарот, и что? копируй, да ошибки-то правь.
В русский язык слово пришло предположительно из немецкого (нем. ass) и потому до середины XX века писалось как «асс» — см. например ранние издания словаря Ожегова, художественную и техническую литературу первой половины XX века.

Годно!

Вот это хорошая, годная статья. Таких статей нужно больше.

Негодно! Меметичность рана нулю. Статью писала школота, узнавшая на уроке об этом?

Годно! Доставляет.

В кой-то раз согласен с мнением Оала, мне тоже понравилась сея статья, она получилась неплохой и познавательной. Только надо немного над версткой ее поработать и ссылки к статье добавить, чем я и займусь в дальнейшем, да. --Марк Маккормак 03:55, 4 октября 2009 (MSD)

Спасибо. Понедельник не пропал. Woolfy11 09:18, 5 октября 2009 (MSD)

Годно-годно, анекдоты доставили просто-таки неимоверно.

Хорошая статья, оставить навечно

Маккейн

Нужно еще добавить лулзов про русского ракетчика (Юрий Трушечкин), который сбил во Вьетнаме Маккейна. Ему еще коммунисты предлагали Героя присвоить.

Варианты песни

Вариант еврейский

Я бегу ко взлетке по песку,

Гермошлем застегнут на ходу,

Мой мираж с звездой Давида -

Мошь и гордось Хель Авира

С ревом набирает высоту (2 раза)

Вижу рядом неба синеву

Это сон и чудо на яву

Жаль, что ты ее не видишь

Век ее б не нарушал

Мой мираж летит через канал. (2 раза)

Вижу — на меня идет араб,

Не пилот — посмешище для баб

Нагибаюсь над прицелом -

И сайдуиндер мчится к цели -

Я его отправлю прямо в ад (2 раза)

Только вдруг от пуска он ушел

И мне в хвост стремительно зашел

Но маневр — мне спасенье,

Перегрузки напряженье -

И мираж свой в штопор я повел (2 раза)

Делаю я левый разворот -

Только чертов МиГ не отстает

Он ракету выпускает -

И тогда я понимаю то,

что мне конец сейчас придет (2 раза)

С ревом приближается земля

Мой мираж не слушает руля

Задымилися моторы. отказали все приборы -

На барханы приземляюсь я.


Не успел я стропы отстегнуть -

Черный ствол уперся прямо в грудь

И усатые солдаты в меня тычут автоматом

Норовят меня под ребра пнуть.


Только напоследок я спросил

«кто пилот, который меня сбил?»


И ответили арабы в предкушении Распрвавы:

«Сбил тебя наш летчик Боабдил».


Врете все — там был не боабдил

Там, я слышал, кто-то говорил:

-Саня, нешер под тобою

-Принял, щас его урою

И ракету мне под хвост пустил.


Вот лежу я средь сухой травы

Без яиц, кистей и головы.

Не носится мне со свистом в небе голубом и чисто

Встретился с Иваном я, увы.


Вариант еврейский 2.0

Вновь по взлетной полосе иду,

Гермошлем защелкнув на xоду;

Мои Фантом, как пуля быстрый,

В небе голубом и чистом,

С ревом набирает высоту;

Мои Фантом, как пуля быстрый,

В небе голубом и чистом,

Быстро набирает высоту.


Пролетая белую черту,

Мои Фантом теряет высоту;

Вижу я, как Изя с Вилей

Бьются с целой эскадрильей,

Вижу «017» на борту;


С ревом МИГ обрушился с небес,

Это двадцать первый в бой полез.

Но теперь что делать, Додик?

Ведь ракеты на исходе,

А арабов втрое перевес;


Самолет в атаке задрожал,

Выпустил ракету, как кинжал;

Но арабу есть спасенье

— Катапульта и везенье;

Парашюта купол засиял;


Вскоре самолет я приземлил,

И тотчас же кто-то завопил:

«Беня, дуй скорее к штабу!

Привезли туда арабов!

Суперасса иxнего ты сбил».

«Бениамин, скорее к штабу!

Там сейчас допрос арабов!

Говорят, ты орден заслужил».


В штаб придя, я тотчас же спросил:

«Где пилот, которого я сбил?»

И ответили арабы,

Ожидаючи расправы:

«Сбит тобой наш летчик Боабдил».

Отвечали мне арабы,

В страxе ждавшие расправы:

«Сбит тобой наш летчик Боабдил».


— Вриоте, это был не Боабдил!

Там по-русски кто-то говорил:

«Лешка, Кфиры за спиною!

Алика Фантом накроет!»

В тот же миг я МИГа и накрыл;


Далеко внизу лежит Багдад;

Встрече он со мной, увы, не рад.

Мои Фантом, как пуля быстрый,

В небе голубом и чистом,

На Багдад навешает заплат.

Вариант бытовой

Я бегу на кухне по стене,

Бутерброд с колбаской на столе.

Коришь мой, как пуля быстрый,

Жирный был и был мясистый,

Он теперь размазан по стене…


Делаю я левый разворот:

На столе маячит бутерброд.

Вижу «Raid», я под прицелом,

Все равно домчусь я к цели.

Впереди еще один заход!


Это вы людишки врете зря.

В темноте на кухне слышал я:

- Коля, бей, а я накрою!

- Клава, я его урою!

- Не уйдет он, сволочь, от меня !

ЦЫтаты

Откуда закопипастили последний "анекдот"?

ОБС

Вместо сдохшей последней ссылки: http://web.archive.org/web/20101120065433/http://artofwar.ru/g/grebinjak_a_w/vietnam.shtml

Алсо.

Мой неродной дед (муж моей бабушки) Щербаков Вадим Петрович, был во Вьетнаме. Но не пленен, не тем более летчиком не был. А служил он на ЗРК. Утверждает, что сбил 11 самолетов, и вообще рассказывает про Вьетнам кучу прикольных историй - например про то, откуда привычка быстро хавать: мол кормили только рисом, а если зазевался - местные макаки все попиздят и съедят. Как-то так.

Алсо, в буржуйских компьютерных играх, блять!

В авиасимуляторе Chuck Yeager Air Combat (Электроник Артс, 1991 год) присутствуют советские лётчики , если играть за корейцев. Можно видеть их фамилии во время сеанcа радиосвязи. Не Ли-Си-Цын конечно, но явно наши человеки (типа Иванов/Петров)