Обсуждение:Солярис
Материал из Lurkmore
хунд солярис пиздатая тачила отвал башки просто ты прикинь закупаешсо пивом и садишся вечером гонять от гаишник да ещо с ТАКИМ ТО ДВИЖКОМ!! я первый раз ваще охуел имхо чиста лучше чем рено логан или ланос батя тож гоняет грит малаца хорошо зделали
Содержание |
Переписать всё это надо
Тема вообще норм, но в другом контексте надо написать, ЧТОБ ХОТЬ НЕ МНОГО ДОСТОВЛЯЛО. Кто может напишите про OCь.
Убей себя, мудак фимозный
- Доставляю. Анонимус, запили скриншот Солярочкис Конатой. Алсо можно запилить отдельную статью про солярочку, ибо зональное администрирование — это лулз, отсутствие в стандартной поставке gcc это не баг а фича, процедура установки способствует выпрямлению рук убунтоводов и виндошников. Алсо есть мнение что гном под солярой тормозит меньше чем под линуксами, а плазма — не падает.
Надо сюжет книги, кто главные герои и прочее допилить, ибо книга охуенная.
второй фильм действительно редкостный навоз, советский фильм тоже конечно не фантан, но я хоть его досмотрел, а книга действительно забавная aziatkofag 06:20, 30 июля 2009 (MSD)
- Зачем описывать книгу? Читни лучше. А 95 процентов всё равно читают в кратком.
Теперь лурк это не только энциклопедия для девочек, но еще и сборник литературных рецензий. Статью к удалению, ни книга, ни ось не описана. Да и вообще не доставляет.
Обожаю Солярис Лема, а от обеих экранизаций блюю синей слизью. ИМХО, экранизация невозможна.
Фильмаки Тарковского мне нравятся, а вот его экранизация Солярис это конечно УГ. Хотя если сравнить с пиндоским вариантом, то однозначно ближе к оригиналу, епта! Да хотя он и сам называл свою экранизацию не удачной, короче хотели как лучше, а получилось как всегда. Согласен, что нормальная экранизация Солярис невозможна! А статью допилить надо.
Тут Стругацкие были упомянуты, так вот, сценарий к «Сталкеру» (а точнее не менее шести совершенно разных вариантов) братья Натановичи сами же и наваяли по мотивам «Пикника». Извините, если влез не по теме.
выпилите про мастерски нагнетенный саспенс. Нет там саспенса и уж тем более мастерского. В книге была некая атмосфера сумасшествия и безысходности, но к сожалению там и осталась. Фильм же получился очень сухой и в этом его основной фейл как экранизации.
выпилите про «обоих (Лем, Тарковский) можно понять». Почему можно понять Лема, объяснено — «автор не хотел видеть свое название и имя на этом творении», что понять можно. Аргумент же в пользу Тарковского — «а Арсеньич иначе не смог», не тянет ни на оправдание, ни на понимание. Ничего личного против Тарковского, но это реально не аргумент, а говно. и не лулз
Лем о
http://lurkmore.ru/index.php?title=Солярис&curid=49289&diff=713179&oldid=700631
ref
собственно
- ↑ Но сам Станислав Лем послал таки на хуй Тарковского с таким сценарием.
- ↑ И был таки прав, ибо легко объяснимый поголовным нищебродством СПГС в среде советской интеллигенции (впоследствии на 95% оказавшейся на Западе никому на хуй не нужной) заставляет теперь уже их детей снова и снова превозносить сумрачный гений Тарковского за «Солярис» и, особенно, «Сталкер». Между тем оба фильма — полное УГ для тех, кто читал книги. Справедливости ради, надо признать, что голливудский вариант не лучше,
а уж попытки сделать из вполне философских и не менее эпических «Звёздных Рейнджеров» Хайнлайна убогую говнострелялку для младшего школьного возраста (под названием «Звёздный Десант») — это вообще ёбаный стыд за гранью добра и зла.а«Звёздный Десант» — довольно толстый троллинг олдфагов от фантастикиФильм «Звездный десант» снят по одноименной книге Хайнлайна, а не по «Космическим Рейнджерам», иди и учись, школьник-кун. - ↑ Неспособность осознания гениальности как книг, так и фильмов есть индикатор ФГМ, истинный в последней инстанции
Где невозбранно скачать некастрированный перевод?
Люто, бешено реквестирую ссылку! Желательно прямо в статью
- вроде оно, хотя не уверен, во всяком случае последняя глава раза в полтора больше чем в других переводах, что я видел, и мозг выносит в полтора раза дальше. Есть одна проблема, она для мобильных, так что придется немного допилить.
Кстати, а чей перевод лучше? Читал в переводе некоего гражданина Брускина.
Бондарчуксиськи
перезалейте
перезалито. Дрочувайте, бояре, благолепно
Мнение небыдла
Я что, один считаю, что книга Лема просто блядьпиздец перед шедевром Тарковского? Это ж убожество, ни одного осмысленно диалога. Ни о чём просто: «Я сделал шаг, только один шаг и сторону кабины Гибаряна и остановился. Я слишком хорошо знал, что не войду туда (!). Не знаю, долго ли я простоял так, опершись о холодящий металл стены. Станцию наполняла тишина, и лишь монотонно шумели компрессоры климатических установок. Я похлопал себя по щеке и медленно пошел на радиостанцию. Взявшись за ручку двери, услышал резкий голос Снаута: - Кто там? - Это я, Кельвин. Снаут сидел за столом между кучей алюминиевых коробок и пультов передатчика и прямо из банки ел мясные консервы. Не знаю, почему он выбрал для жилья радиостанцию. Я тупо стоял у двери, глядя на его мерно жующие челюсти, и вдруг почувствовал, что, очень голоден. Подойдя к полке, я взял из стопки тарелок наименее грязную и уселся напротив него. Некоторое время мы ели молча, потом Снаут встал, вынул из стенного шкафа термос и налил в чашки горячий бульон. Ставя термос на пол — на столе уже не было места, — он спросил: - Видел Сарториуса? - Нет. А где он? - Наверху…» и т.д, блядь, графомания голимая, куча штампов, хотя, надо признать, идея хороша. Но исполнение просто убого. И мне похуй, если кому-то похуй.
- Мнение тупого говна, иди нахуй.
- Угу, Таркодрочер хуев. Типа: прочитал один опзадц, но осуждаю.
- Пан Станислав о фильме Содерберга «Солярис»: Содерберг сделал «Солярис» — я думал, что худшим был «Солярис» Тарковского… Я ничего не написал о том, что фильм мне нравится. Я не написал, что он мне не нравится. Это не то же самое. Знаете, добрый злодей это не то же самое, что злой добродей. Есть разница… Мне ведь не говорили, чтобы я соглашался, потому что заработаю денег, а только «вы не имеете понятия, какие технические возможности есть у Голливуда», и я поверил. Я не предполагал, что этот болван, извините, режиссер, выкроит из этого какую-то любовь, это меня раздражает. Любовь в космосе интересует меня в наименьшей степени. Ради Бога, это был только фон. Но я все-таки человек достаточно воспитанный. Поэтому не набросился на этого Содерберга, это не имеет смысла. У меня была стопка американских рецензий, и я видел, что все старались, потому что Содерберг известен, исполнитель главной роли очень известен, и поэтому на них не навешивали всех собак… Кроме этого, автору как-то не положено особо возмущаться, ну не положено.
— Журнал «Lampa», Варшава, 2004, № 4
Лем. Серьезно
что к созданию романа Лем подошел настолько серьёзно, что придумал, а главное, изложил не только сюжетные линии, но и историю открытия самой планеты, её период вращения и расположение относительно звезд и прочей хрени.
Это что, серьезно? Легче всего придумать безмозглую историю (какая есть в солярисе) и всякое ебучее расположение звезд, чем создать вменяемый сюжет и интерес, в чем лем также не преуспел. ИМХО одно из тупейших произведений Лема.
- а в жопу такие имхи
- Ну дык сперва добейся, Д'Артаньян! Запилм чего-нибудь, чтоб серьезные люди оценили
Он так не так уж много и придумал. Название романа намекает: практически все структуры и терминология взята из физики Солнца. Нашего обычного Солнца у нас над головой. Такой прозрачный намёк на толстые обстоятельства. Особенно
"нейтриная материя" Лема и тот факт, что через нас солнечные нейтрино приходят чуть ли не больше чем фотонов света
С какого перепоя
Солярис в шаблоне находится в зарубежном кино? Тем более, соседствуя с мерзкими Сумерками?
Где упоминание радиоспектакля по книге???!!!!1111
В статье нельзя не сказать про радиоспектакль 2007 года с Ветровым и Джигарханянам в главных ролях. Доставляет НАМНОГО больше фильма, отличный звук, своя музыка (у спектакля собственный композитор), работа актеров класса "А". Слушать ночью в наушниках.
Вещества.
Так же солярис - это вещество, под которым даже кафель твоего убогого подъезда может стать океаном мыслей. А ещё можно понять всё при передозировке.