Обсуждение:Монти Пайтон

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск

Вам не кажется, что надо убрать фразу про патриарха? В чем юмор? Мертвый патриарх - бывший патриарх и без монти пайтона. Логично, по-моему. Причем тут попугай.

А как же "слова которые не будут произнесены в этой программе" (naughty chemist)? Кстати, не jewtube нихуя не много из "воздушного цирка" на руском, а жаль, ибо часто очень в тему... Предлагаю уже собирать видео в отдельную статью

"Они, блядь, добрались до самой сущности, до самого отстранённого, объективного, такого безумно рационального, совершенно несмешного, а скорее печального осознания осознания осознания ненужности всего этого мира"- Анонимус

тема благодатная, /r/ в статью как можно больше всего

работаем над этим
Тема-то, может быть, и благодатная, только статья не доставляет ниразу. Или это и есть «тот самый неповторимый юмор»? «В эпизодах Летающего цирка, презрев логику и законы сцены, абсурдные скетчи, не имевшие четкого начала и конца, громоздились один на другой, обрывались в никуда, перетекали друг в друга, соединяясь между собой самым причудливым образом.» — это что за графоманские высеры?
say no more
Тем не менее, я скажу. Посмотрел ща отрывок про хваленую испанскую инквизицию. Юмор, видимо, состоит в том, что они просто аццки тупят. И в такой случае они ничуть не лучше Евгения Вагановича
твой хуй больше наших, договорились
юмор пайтонов - загадка-загадок. чтобы его понять и всей жизни мало.

Да вы охуели в саму статью целиком такие картинки постить? Спасибо! И Мопецу за идею спасибо.

Всегда пожалуйста Мопец Ципельман 12:31, 27 февраля 2009 (MSK)

спасибо, статья доставила

Реквестирую материал про эпичную игру "Монти Пайтон и поиски святого Грааля" по фильму.(http://www.mediacenter.ru/shop/games/incident/quests/monti_paiton_i_poiski_svyatogo_graalya_1_cd/) В этой стране именно она познакомила многих с творчеством монтипайтонов.

я ждал пока кто-то решиться запилить эту статье. Возьмусь яростно пейсать, ибо фанат

кароче так, буду вносить контент, которого у меня намного овер 9000, так что пока возможно будет сумбур. Но не выпиливайте, потом утрясется.
вноси и благодать да ниспошлётся на тебя. ждём.
пока уебу по делам, к ночи возьмусь еще поднакидать.

йо, тысячи сотен интернетов тому, кто залил маленьких клизов, глупо шагающих!

Дописывайте, поправлю. Граммар-наци.

правь, а то я понаписал с такими ошибками, что ёбанестыд.

И опять картинка сверху посердине, замечательно, замечательно. Изысканно и необычно, вот только плашки мешают... "ВЫНОСИТЕ ТРУПЫ!!!!!!"

Артемий, не зудите.

Кстати "Выносите трупы" это из чумной деревни что в "...поиски святого Грааля", тож "типа Мем", по крайней мере была пародия в Robot Chiken и еще где то.

я не могу его взять, он говорит что он не мертвый.

вот, осенило - есть же скетч про /b/умажный пакет на голове!

Просьба - очень много повторов, одни и те же факты идут по N раз. Merge! Merge! Описания скетчей лучше выбросить или сократить, т.к. очень уныло пересказывать их суть, лучше дать линки

ога, замечено. я щитаю, надо сначала накидать всего вагон, а потом урезать, а то работа будет непродуктивна.
есть мнение, что достойные внимания скетчи можно вынести в отдельную подстатью и там уже дать их в хайрезе с их канала на Ютубе. Можно еще транскрипты (лучше линком, ибо многабукв) и, опционально, переводы (хотя переводить Монти Пайтона - тут нужен даже не талант, а Талантище). Кто за?
сюда надо конечно в переведенном варианте, ибо все-таки русскоязычный ресурс. А так согласен - переводить то, что построено на игре слов и бешеной игре смыслов и бессмыслиц просто невозможная задача. Касательно отдельной статьи со скетчами я против - достойными внимания являются все 40+ выпусков, а делить на отдельные скетчи цельные выпуски (а тем более - фильмы) - кощунство. Только в качестве иллюстрации к мему надо использовать вырванные из контекста выпуска скетчи, know what I mean, know what I mean, nuch-nuch?
Ну, я имел в виду наиболее винрарные и знаменитые. Что касается переводов - я, пожалуй, пас. То, что есть на Ютубе, похоже, чуть ли не зачитанный подстрочник оригинальных субтитров. Also, s/nuch-nuch/nudge-nudge, wink-wink/
вот то что было про инквизицию - это перевод, сделанный в давние года телеканалом ren-tv - есть все выпуски в таком переводе, он не лишен некоторых удачных моментов, хотя в один голос - это конечно ахуй. Фильмы это, естественно, другое дело.

over_9000 материала кстате http://pythonline.com

А вообще МП конечно хорош в оригинале на инглише - наши переводы его часто только портят

Замечание - вообще-то "Грэм Чепмэн". см. "Graham Green" - Грэм Грин. Аналогично - "Leicester" - Лестер и прочие хитровыебанности королевского английского. Щас поправлю и еще немного инфы допишу.

фух, дописал.
однохуйственно. возможно один из вариантов более канонiчен. кстати Грэм Greene, школьник. нельзя же так фэйлить!

касательно образования в университетах, пейшу здесь дабы не разводить срач в примечаниях. Грэм был полнейшим нищебродом, а учился на Кэмбридже на медицинском, так что касательно "илитности" высшего образования в те времена в Британии - не согласен.

дык есть же слово "интеллектуальной". Для таких универов нужны либо хорошие связи, либо хорошие мозги, чтоб получить грант на обучение.
ну так так бы и написал в примечание, про мозги то. А то как то двусмысленно.
вот, отлично!

Вабабай, надо еще запилить про Ripping Yarns и про The Rutles, не забыть.

Содержание

Игрота

Можно упомянуть "Blazing Dragons"

Пайтонофаги!

Допилим же статью до состояния образцовой!

да не торопись же. За недельку допилим точно.

Спасибо за статью. МП - это не только наше всё, но и наше счастливое детство. А вот нынешних детишек жаль - МП по ящику больше не крутят, а его место заняли всякие кромешные пиздецы вроде камеди клаба и нашей рашки.--Вазелин 22:11, 18 марта 2009 (MSK) Ах да, про фильмографию Гиллиама неплохо было бы добавить - всё-таки он один из лучших режиссёров современности на мой взгляд.

предостерегаю же!

надо удержаться от всовывания всех скетчей в раздел про мемы. То, что ныне есть - стопудово нужно. Но предлагаю отныне упырить мел.

Открытие страницы

Предлагаю переверстать. Во-первых, картинка посередине - не канонiчно. Во-вторых, картинок вначале слишком много. Предлагаю оставить верхнюю, переместить ее в правый угол и подписать актеров. А картинку с голыми пайтонами выпилить.

То есть так:

Слева направо: Эрик Айдл, Грэм Чепмэн, Майкл Пэлин, Джон Клиз, Терри Джонс, Терри Гиллиам
300px-silly walk.png3.png
"Летающий цирк Монти Пайтона" — британская скетч-группа, в свое время выпотрошившая моск мировому обывателю, перевернув представление о жизни, вселенной, да и вообще. Их творчество и по сей день не перестает радовать ценителей сюрреализма и абсурда в жанре комедии. Монти Пайтон поделили мир еще почище, чем эволюция (на мужчин и женщин), Карл Маркс (на пролетариат и капиталистов), кавказцы (кто не с нами, тот под нами) или интернет (на быдло и небыдло) — МП поделили мир на тех, кто понимает их юмор, и тех, кто ну никак не воспринимает этот бред. Третьего не дано, ничего промежуточного и никаких компромиссов.
годицо, только Клиза убрать, пусть он открывает разделы своей глупой походкой, в частности раздел "песни" пока без своего Джона, а в шапке можно без него
А он вообще-то нужен? То есть выглядит прикольно, но абзац рвет.
пофиг на абхац, выглядит просто ахуительно же!
Вставить в пайпу |left вам, видимо, религия не позволяет?
  • Сначала хотелось как-то повнезапнее Клизов расставить и на каноны как-то насрать тоже хотелось, да и грузились эти Клизы раз блджад на двадцатый.. Ну тащемта тоже симпатишненько, а вот картинку с голыми пайтонами вернуть бы. У меня, к сожалению, только такой убогий вариант, мож завтра че получше найдется.

Доработка напильником

To do: 1. Добавить инфы про Эрика Айдла; актер замечательный, а в статье про него очень мало. уже эсть

2. В качестве предложения, перенести про Holy Hand Grenade в раздел "Бонусы", там уместнее имхо. Сделано и допилено

3. Добавить инфы по I don't want to go on the cart! и This is the Judean People's Front! Not People's Front of Judea!

4. В качестве предложения, добавить Мистера Креозота в "Персонажи", потому что это невыразимый, лютый винрар. Сделано

задумывался раздел "персонажи" скорее с целью освещения тех, кто появлялся многократно в Цирке. Ну вы понели - туда скорее не Креозот, а упоротый инспектор в бежевом плаще, шляпе и усами, который все постоянно путает, алсо голый игрун на органе. Ато этак после Креозота надо будет ВСЕХ персонажей вписывать, ибо они все лютый винрар - и бешеный изобретатель цеппелина, и Смерть, и все-все-все.

5. Добавить про The Rutles

это в раздел с Эриком и надо, я щитаю. upd: немного накинул

6. Люто, бешено реквестирую информацию про Бонзо Дог Ду Да Бэнд, в коей товарищи начинали. Или это была приставка для музсопровождения к передачам? Сам если че токмо к концу недели смогу сподвигнуться на напейсание. — Пайтонофаг

Сдается мне, вы что-то путаете, товарищей там не было. Вас, видимо, ввела в заблуждение некоторая схожесть в стилистике.

7. Тема Кэрол Кливленд не раскрыта.

8. Как насчёт добавить видео с похорон Чепмена, в соответствующий раздел? http://www.youtube.com/watch?v=fsHk9WC7fnQ&feature=related

Возможно, стоит добавить?

Эту ссылку - http://www.sillywalksgenerator.com/ - енто с их сайта ссылка, генератор глупых походок. "Think you have what it takes to get a government grant for your 'silly walk'? Practice, practice, practice..."

в раздел игры надо добавить: "смысл жизни" и "летающий цирк"

Где лузлы?

Статья невозможно уныла.

Вот конструктивное замечание -- почему "Жития Брайана" абсолютно первые по меметичности? Это никак не следует из раздела мемы. В житиях не так много мемов. То что я вспомнил это "народный фронт иудеи", "тыква учителя", "римляне не дали нам ничего!, кроме...", да и то это пара-тройка моих знакомых знает, в интернете я очень редко встречаю. Напротив, в Короле Артуре мемов очень много: "чёрный рыцарь", "святая граната", "рыцари, которые говорят ни", "никаких вам кустов", "селёдкой мы рубить не будем", про ласточек, мост смерти, runawaaay, кролик опять же. Жития как фильм лучше и умнее, но мемов в Артуре куда как больше.

Runawaaaay!!!

В русской версии Worms Armageddon, есть характерный крик "Убегаааай!!!". ИЧСХ, во время использования всяких гранат с ракетами. Кэп, подскажи, где тут связь с Монти Пайтон?

Седьмой пайтоновец

Сий абзац следует запилить, написать про Кэрол Кливленд и про Найла Иннеса, куда-нибудь в довесок к абзацу "Пайтоновцы". кстати, об абзаце, выше писалось о том, что все они с образованием, не следует ли добавить, кто с каким? Я так понимаю Джонс оканчивал какойнить исторический фак-т, а остальные? —VO 17:41, 8 августа 2011 (MSD)

переводы песен на русский язык

Смысл жизни по Монти Пайтонам

Что есть жизнь? Что есть смерть? Мы живем для чего?
Бог ли есть суть всего? Можно ли без него?
В общем, вечером этим расставим мы все по местам
и с экранов "Смысл жизни" откроется вам.

Спросите: "А к чему весь этот сыр-бор?
Снова время о курах и яйцах вести разговор?
Вдруг, всевышний шутил, создавая людей?
"Смысл жизни" - неужто идея идей?"

Может, жизнь - лишь игра, мы всего лишь играем,
в вечном поиске слов описания правил.
А быть может мы вправду цепочки спиралей
самореплицируемой Дэ-Эн-Ка, дэ-эн-ка-дэ-эн-ка?!

Что ж есть жизнь? И что же такое судьба?
Христиане ответят? Иудеи? Буддисты? Ислам?
Сэр Чарльз Дарвин, эволюционировать заповедавший нам?
"Смысл жизни" - он есть или все совсем зря?

Жизнь миллионов людей проходит в слезах и печали.
Что их гложет? Что мучит? Бедолаги не знают.
А наука твердит: мы всего лишь цепочки спиралей
самореплицируемой Дэ-Эн-Ка, дэ-эн-ка-дэ-эн-ка!

Итак, кто мы? Откуда? И куда же идем?
Что за страх внутри нас? Страх, что всем нам знаком?
Мы искали ответ - и всего лишь за грош
в нашем фильме, дружище, сегодня найдешь,
что, возможно, искал: C'est le sens de la vie.
"Смысл жизни" - садись и смотри!

Архив статьи от 25.06.2015

На случай выпила Лурки.