Копипаста:Кино

Материал из Lurkmore

(Перенаправлено с Копипаста:Кено)
Перейти к: навигация, поиск

Расскажу я вам историю, ребята
Привели ко мне трех миленьких девчат
Они были все как иха мать
А иха мать была известна блядь!

Горячие головы-1, строевая песня америкосских летчиков. Михалёв

— Теперь мои руки — тёрка для члена. Фонарь — луч. Ручка — перо. Рот — спермоприёмник…

Морпехи

— Я принес тебе батарейки.
— Давно пора! Хули ты так долго?

Горячие головы-1, главгерой приносит индейскому вождю батарейки для плеера. Михалёв

Я не понимал две вещи — херли мы здесь делаем, и зачем я взял с собой столько мужиков вместо баб?

Горячие головы-2, поток мыслей в голове американского президента

Я пришел жевать жвачку и бить морды. А жвачка у меня закончилась!

Они живут (Чужие среди нас)

— Смотри — жираф!
— Смотри — кулак!

Трудный ребёнок

— Отпусти Санту! Жопошник.

Плохой Санта. Гоблин

— Больше тебе не надо обо мне беспокоится. Я завязал.
— Херня!
— Да щас херня.
— Мы только что сделали сто одиннадцать тысяч за одну ночь.
— Так точно. Мне как раз хватит поехать на Майами.
— И что там делать?
— Не знаю блин. Машину купить, жилье что ли. Может дело начать. Бар на пляже. Типо того. Завяжу пить и буду управлять баром, может, женюсь на официантке. Чего?
— Да нихера ты не будешь делать, кроме как наебениваться до усрачки. Просрешь все деньги и будешь считать дни до следующего рождества.
— Тебе бы этого хотелось, да? Но этому не бывать.
— Если я позвоню тебе в следующем декабре. ЕСЛИ я позвоню тебе в следующем декабре, ты будешь так рад меня услышать, что сделаешь сальто назад. И напялишь шапку Санта Клауса с такой скоростью, что уши обожжешь.
— Ребят, налить вам ещё?
— Нет, спасибо, достаточно. Видал? Я уже в пути.

Плохой Санта. Гоблин

Раз сидел я в синагоге
Никого себе не трогал
Слушал я себе раввина
Вдруг меня толкнули в спину
Отвели меня в темницу
Запихнули кол в задни́цу.

Всемирная История. Михалев

Каждый вечер я умирал, и каждый вечер возрождался заново. Это было воскрешение.
Боб любил меня, потому что он думал что у меня уже не было яиц, что мне их отрезали и когда я прижимался к его сиськам я готов был плакать. Это было моё призвание. И она испортила всё.
— Здесь больные раком, да?
Эта девка, Марла Сингер, у неё не было рака яичек, она была лгуньей. У неё не было болезней, никаких!
Я видел её и в группе поддержки паразитами крови, и в группе поддержки умирающих от туберкулёза, по пятницам вечером. Марла – туристочка. Её ложь была отражением моей лжи.
И вдруг я ничего не чувствовал. Я не мог плакать и поэтому снова я не мог заснуть..

Бойцовский Клуб. Гаврилов

— Он получит все эти огромные деньги... Боже мой, позорит всю семью; вонючий пьяница, на него посмотришь — просто блевать охота!
— Не знаю, сэр, что вы — я ведь всего лишь слуга... А, впрочем, с другой стороны, пройдите в жопу.

Артур. Михалев

— Гавно! Блядь! Заебало! Заебало!

Плохой Санта. Гоблин

Кастрированный козел, с батарейкой в жопе Трусоватый евнух с батарейкой в заднице ЖЕ!

Бегущий человек. Гаврилов

— А твоя борода... Она такая, такая... кривая!

Аладдин. Михалев

— Как тебя зовут?
— Аладдин!
— Аладдин? Здравствуй Аладдин! Можно называть тебя просто Эл, или просто Дин, или, может быть, Лади? Симпатичное имя для собачки. Лади! Ко мне, Ко мне

Аладдин. Михалев

— Иди к папочке!

Восставший из ада

— О твоих страданиях даже в аду сложат легенды!

Восставший из ада 2

— Мой старик-отец, перед тем как покинуть этот говенный мир, учил меня: «Никогда не бегай за автобусами и за бабами — все равно не догонишь!»

Харли Дэвидсон и Ковбой Мальборо. Михалев

Кевина здесь нет!

Один дома-2

- Он исчез!
- Дураки вы набитые, две задницы лошадиные!
- Ой!
- Хороший вечер для драматических этюдов?
- Пососи кирпич, парень!

Один дома-2. Михалёв

Что делает белая девочка ночью в гетто, среди толпы монстров, с учебником по квантовой физике? Не по возрасту предмет!

MIB

— Достань дрочило!
— Не доставай дрочило!

Джей и Молчаливый Боб

— Тебе не по пути с нами, грязный овцеёб!

Джей и Молчаливый Боб

Сегодня пердун пернет в последний раз!

Последний герой боевика

— Добро пожаловать в Америку, в смысле, чем я могу быть полезна?
— Можешь!
— Ну так скажите, что мне для вас сделать?
— Начни с того, бля, что эту улыбку, бля, со своей розовой морды, бля, запихни себе в жопу, бля, и дай мне машину, бля, Датсун, бля, Тойоту, бля, Мустанг, бля, Бьюик, бля, чтобы четыре колеса, бля, руль и сиденья!
— Вы, конечно же, можете мне хамить как угодно, мне на это плевать.
— А мне плевать на тебя! Твоя блядкомпания оставила меня, бля, посреди пустыни, ни машины, бля, ни хрена, бля! Я, бля, шел пешком три мили, бля, по шоссе, бля, меня машины обрызгивали, бля, а ты мне, бля, тут еще улыбаешься в морду, бля! Я машину требую, бля, сейчас, бля!
— Позвольте вашу квитанцию на прокат машины.
— А я ее выкинул, бля!
— Ооооо...
— Что «ооооо...»?
— А то, бля, что ничего не выйдет, бля!

Самолётом, поездом и автомобилем. Михалёв

Черношопые

Бетховен-1

Глен по прозвищу Член

Мальчишник Михалёв

Ну что, станцуем?

Мортал Комбат, перед ударом Горо по яйцам

А это мой дедушка. Бздит, как из гаубицы.

Чокнутый профессор

— 306!
— Извините но это 406-я, но комплектация не заводская
— Да блин, скорость 306 километров в час!

Такси-2

— Шнайдеру запихнули кол в задницу.
— Привет, придурки!

Кошмар на улице Вязов, второй

Хороший, плохой… Главное — у кого ружье!

Зловещие мертвецы 3:Армия тьмы. Михалёв

— Ты, мразь, ты кто!? Здесь я задаю вопросы, рядовой!
— Так точно!
— Большое спасибо! Можно я некоторое время здесь покомандую?!
— Так точно, сэр!
— Нервничаешь?
— Так точно, сэр!
— Это я заставляю тебя нервничать?
— Сэр...
— Что «сэр»?! Ты что хотел мудаком меня сейчас назвать?!
— Никак нет, сэр!
— Ну, рядовой, какой у тебя рост?
— Пять футов, девять дюймов!
— Не думал я, что бывает такая куча говна! ты что меня испачать хочешь?!
— Никак нет, сэр!
— Херня! Все лучшее, что могло быть в тебе стекло по жопе твоей матери и осталось грязным пятном на матрасе! Тебя наебали ещё при зачатии! Откуда ты вообще взялся!?
— Из Техаса, сэр!
— Боже мой! Из Техаса! Оттуда приходят только олени и пидарасы, рядовой Ковбой! А ты на оленя не похож, значит кто ты?! Хуй сосёшь?
— Никак нет, сэр!
— В жопу людей трахаешь?
— Никак нет, сэр!
— А я думаю, ты такой трахнешь кого-нибудь и даже потом не позволишь ему посмотреть на тебя, такой ты не вежливый! Я за тобой буду присматривать.

Цельнометаллическая оболочка в переводе Володарского

— В стене я нашла часы. Они тикали!
Ну что ж. Значит это были тикающие часы.

Лара Крофт Расхитительница гробниц

О, жопа мия! О, содо мия!

Эйс Вентура

Глядите-ка: кто-то выбросил вполне исправного белого человека.

Мужчины за работой

Газы... Это я, знаете, так газую чуть-чуть.

Привидение [Михалёв]

Слушай ты, причёска...

Почему я?

Ти рабьотаешь на литэйном, значит, прывик к жяре!

Красная жара

Какие ващи доказатэлства?!!!

Красная жара

Хулигани...

Красная жара

Кокаинум!

Красная жара

О, я и русский знаю. Ни хэра сэбе!

Ослеплённый желаньями

— Что случилось?!
— Да ничего. Сижу. Сру.

Заряженное оружие

— Ты куда?
— Да никуда. Просто вдруг захотел посмотреть, как лунный свет отразится от моей задницы.

Заряженное оружие


— Кольт, ты куда?
— Да никуда. Это просто одна из тех ничем не мотивированных прогулок с голой жопой под луной, которые так любят кинорежиссёры.

Заряженное оружие [Михалёв]


— Придумайте рифму к слову «измерение».
— Охерение.

Супербратья Марио

— Имя!
— Марио!
— Фамилия!
— Марио!
— Это что же? Марио Марио?
— Да!
— Следующий! Имя!
— Луиджи!
— Луиджи Луиджи?
— Нет! Луиджи Марио!
— Так сколько же Марио среди вас двоих?
— Трое! Марио Марио и Луиджи Марио!

Супербратья Марио

— Что вы думаете об этой лодке? — Я думаю она не разваливается только потому, что её птицы засрали!

Убрать перископ [Санаев]

Полируете торпеду, сэр?

Убрать перископ [Санаев]

— Мне, чёрт возьми, нужен мужик с татуировкой на хую. Я нашёл такого мужика? — По странному стечению стечению обстоятельств нашли, сэр.

Убрать перископ [Санаев]

И если у нас у всех встанут...(ха-ха-ха)я скажу иначе — появятся трудности, мы должны взять себя в руки(ха-ха-ха) и остаться профессионалами. У меня всё я кончил (в оригинале).

Убрать перископ [Санаев]. Момент, когда капитан подлодки знакомит команду с новым оператором погружения — женщиной

У каждого Шварца два конца, два кольца.

Космические яйца

Да прибудет с вами Великий Шварц!

Космические яйца

Тренируйся со Шварцем, и ты добьёшься больших успехов!

Космические яйца

Хули ломитесь?! Написано же «Не стучать!»

Не грози Южному централу, попивая сок в своём квартале


— Дети, что надо сказать дяде?
— Вы мооооой папа???

Не грози Южному централу, попивая сок в своём квартале

— Вот, бля!
— Что ты сказал?!
— Да бляха, мам, бляха запачкалась...

Не грози Южному централу, попивая сок в своём квартале

— А ну валите отсюда со своей ржавой тачкой! А то я устрою ядерный фейерверк! Мало не покажется!
— Поехали, поехали!
— Будет вам Херосима и Нигерсраки! Катитесь и чтобы я вас больше не видел! Пидарасы.

Не грози Южному централу, попивая сок в своём квартале

Они отрубили это... У статуи...

Нечего терять

— Бывайте, Ихтиандры хуевы.
— Чудом ушли! Чудом!

ДМБ

— Не ху из ю, а майор Гусаров. Спецназ.

Чёрная акула

— Не брат ты мне. Гнида ты черножопая.

Брат

— Молодой человек! Вы не смотгите на внешний вид! Вы знаете, какой у неё мотог? Как моей Сони, до Киева довезёт!
— А до Чикаго довезёт?
— Довезёт до Сан-Фганциско и обгатно! Молодой человек! Мы, гусские, не обманываем дгуг дгуга!

Брат'2

— Что ты ёрзаешь, корова! Ты зелёный от красного отличаешь? Зелёный – иди, красный – стой!

Брат'2

— Are you gangsters?
— No. We are Russians.

Брат'2

— Ты арестован!
(В это время якудза бьёт Роба по морде) — Ты имеешь право на адвоката!
(На этот раз Роб получает удар в грудь) — Ты имеешь право хранить молчание!
(В этот раз — удар по ноге. Роб хватает якудзу за ногу и мощным ударом кулака под дых сбивает его с ног. Якудза падает в чан с пивом, крича что–то по–японски. Полицейский зажигает спичку и бросает в чан.) — Ты имеешь право сдохнуть!!!

Разборка в Маленьком Токио.


— Где Минако?
— В моей комнате.
— Я знал, что этого не миновать...
— Ей было страшно.
— Если бы я увидел тебя голого в ванне, мне тоже было бы страшно.

Разборка в Маленьком Токио.

(Лундгрен произносит что-то по-японски)
— И что это значит?
— Японская поговорка. Примерно переводится как "из огня да на кухню, где тебе в жопу сунули раскалённую кочергу".

Разборка в Маленьком Токио.


— Ты должен немедленно отвезти меня к консулу Хану!
— Чувак, сиди тихо и молчи в тряпочку. Здесь тебе не демократия.
— Нет демократия!
— Нет, не демократия! Теперь это соединенные штаты Джеймса Картера. Я президент, я император, я король. Я Майкл Джексон, ты — хрен с горы. Ты у меня под каблуком!
— Почему никому не нужна моя помощь?
— Потому что все плевать на тебя хотели. Ты им не нравишься. Ты мне не нравишься!
— Мне все равно! Я приехал ради девочки.
— Девочке ты тоже не нравишься. Ты никому не нравишься. Приехал сюда совершенно напрасно. Никому ты не нужен!
— (включает радиоприемник) "Beach Boys".
— Совсем обнаглел? Обалдел трогать мой приемник?!
— "Beach Boys" — хорошая американская музыка.
— За "Beach Boys" ты получишь люлей по полной программе. Никогда не трогай приемник черномазого парня, чувак! Можешь это делать у себя в Китае, а здесь за это чистят репу!

Час пик[Санаев]

— Это был Сэнг из Гонконга. Из-за тебя он удрал! Ты виноват!
— Почему не сказал, что пол хилый?!
— Сказал!
— Нет, не сказал!
— Сказал!
— Ничего подобного!
— Сказал «Стой»!
— Я тебя не понял!
— Что?!
— Ты по-китайски орал!

Час пик

— А мне сказали, что ты любишь баловаться такими игрушками.
— Не только не люблю, я даже не знаю, что это такое.
— И никому не продавал такие?
— Каким образом? Я даже не знаю, что это.
— А если бы ты посмотрел поближе?..
— Я не хочу.
— Потрогай!
— Я не хочу.
— Почему не хочешь?
— Потому что не хочу.
— Ты боишься?
— Считаешь меня дураком?
— Раз в тюрьме, значит дурак!

Час пик

— Отец был полицейским?
— 15 лет, от и до.
— И мой папа тоже служил в полиции.
— Простой агент?
— Не простой, он считался легендой на весь Гонконг
— Мой тоже был легендой в Америкею. Однажды он арестовал за ночь 15 человек и не сломался.
— А мой арестовал 25 человек и не сломался.
— Мой папа вынес из горящего дома 5 наркоманов и не сломался.
— А мой папа однажды поймал пулю своими руками.
— Мой папа отлупил бы твоего папу что здесь, что в вашем Китае. Он бы его и на вашей Великой Стене достал бы.
— Не трогай моего папу.
— А ты не трогай моего!!

Час пик


— Давай! Всех напугал, обещал что-то взорвать, а теперь очко играет?!

Час пик

— Всё ОК?
— Да.
— Ты принёс бомбу?! Ты с ума сошёл, Ли?! Ты совсем больной?! Выбрось её на улицу!
— *указывая наверх* Смотри! Там Чжан Тао!
— Вот и отдай её Чжан Тао!

Час пик

— Вооот значит как... Я тебя повсюду ищу, а ты, оказывается, здесь! А твоих парней здесь нет? Куда же они подевались?
— Убью его.
— Валяй.
— Да?!
— А он мне не нравится.

Час пик

— Неужели не понятно? Вы надоели мне, я лечу в отпуск.
— Надоели тебе? Надо сказать, ты отлично поработал вчера, и когда вернёшся, тебя будет ждать значок агента ФБР.
— Серьёзно?
— Да.
— Ладно, кончайте шутить! Не знаю, что и сказать! Кажется, мечта сбылась! Хотя есть едея, есть идея. Возьмите значок... и засуньте его... в задницу ФБР! Или себе. А мне пора идти.

Час пик

— Кого убили?
— Картер?!
— Кто загнулся?
— Ты?!
— Детектив Тын?
— Да не тын, а ты!
— Кто?
— ТЫ!!!
— Кто?!
— Картер, ты что, совсем не понимаешь, что я тебе говорю?!
— Да твоё китайское чириканье хрен кто поймёт.

Час пик 2

— Вот я тебе как дам — улетишь к себе в Африку!

Час пик 2

— Скажи, как они убьют нас.
— Сначала будут пытать 3 дня.
— Терпимо.
— Затем кастрируют. Без наркоза.
— Как без наркоза?! Нет, только не это!!

Час пик 2

— Они убьют нас, расскажи кто да как.
— Они будут нас пытать три дня.
— С этим я справлюсь, а потом?
— А потом отрежут нам...сосиски.
— Сосиски наши отрежут? О, нет, только не это!

Час пик 2. Гаврилов

— Не торопись.
— А что?
— Нам туда нельзя.
— Почему?
— Вид не катит.
— Куда катит?
— Надо прикид сменить. Мы же как лохи.
— Я не понимаю...
— За мной, туземный брат. Я покажу.

Час пик 2

— Теперь я не буду щадить тебя, потому что ты дама. Представлю, что ты мужик. Симпатичный мужик, с которым можно сходить в кино!

Час пик 2

—*глядя на тело, выпавшее из окна на машину внизу* Дьявол!.. Отличный удар!
— Это был несчастный случай!
— Ну да... Скажем, что он ловил такси.

Час пик 2

— Помнишь, как мы в последний раз вместе принимали ванну? Ты вела себя, как избалованная дура, и ты обосралась.
— Неправда!
— Тебя отлупили, а меня оставили в ванне вместе с твоим дерьмом.
— Ты всё это выдумываешь!
— У тебя много месяцев был запор.
— Ты такая врунья!

Пётр Карцев, «Женская извращённость»

— Доброе утро, соседи!
— Да пошел ты в жопу!
— Да, да! И вы тоже идите в жопу!

«Поездка в Америку»

— Ты, наверное, не знаешь немецкого?
— Я знаю маленького немца, Little German'а, он как раз здесь.

«Совершенно секретно»

— Вы забыли муляж собачьей какашки.
— Что за муляж собачьей какашки?

«Совершенно секретно. СТС.»

— Мы всё испробовали, но он не колется.
— Может испытаем на нём туалетную бумагу?
— Нет! Мы не должны нарушать правила Женевской Конвенции.

«Совершенно секретно»

— Девушка, сделайте мне минет. Или чайку принесите.

«Достучаться до небес»

— УБЛЮДОК, МАТЬ ТВОЮ! А НУ ИДИ СЮДА, ГОВНО СОБАЧЬЕ! А? СДУРУ РЕШИЛ КО МНЕ ЛЕЗТЬ, ТЫ ЗАСРАНЕЦ ВОНЮЧИЙ, МАТЬ ТВОЮ! А? НУ ИДИ СЮДА, ПОПРОБУЙ МЕНЯ ТРАХНУТЬ! Я ТЕБЯ САМ ТРАХНУ! УБЛЮДОК, ОНАНИСТ ЧЁРТОВ, БУДЬ ТЫ ПРОКЛЯТ! ИДИ, ИДИОТ! ТРАХАЙ ТЕБЯ И ВСЮ ТВОЮ СЕМЬЮ. ГОВНО СОБАЧЬЕ, ЖЛОБ ВОНЮЧИЙ! ДЕРЬМО, СУКА, ПАДЛА! ИДИ СЮДА, МЕРЗАВЕЦ, НЕГОДЯЙ, ГАД! ИДИ СЮДА, ТЫ ГОВНО, ЖОПА!

«Кровь и бетон. История любви». Гаврилов

- У нас было два пакетика травы, семьдесят пять ампул мескалина, 5 пакетиков диэтиламида лизергиновой кислоты или ЛСД, солонка, наполовину наполненная кокаином, и целое море разноцветных амфетаминов, барбитураторов и транквилизаторов, а так же литр текилы, литр рома, ящик "Бадвайзера", пинта чистого эфира, и 12 пузырьков амилнитрита. Не то, чтобы всё это было категорически необходимо в поездке,но если уж начал собирать коллекцию, то к делу надо подходить серьёзно.

«Страх и ненависть в Лас-Вегасе». Гаврилов

- Анкета поступающих. Вы поняли,что нам наша новая дама мэр дала? Она хочет обесчестить одно из лучших учреждений закона и порядка в этой стране. Что вы об этом думаете?
- Cука!

«Полицейская академия».Володарский.

-Вы будете отряд «Г»! Г - значит говно!

Оттуда же

- Хайтауер!
- Я!
- Я?
- Я, сэр!
- Ах, я, сэр? Понятно, южный акцент. Здесь отвечают «Так точно, сэр!» Пешее патрулирование...
- А я,сэр? Я получаю машину?
- Нет, ты не получаешь машину! Ты получаешь СТОЛЬЧИК, СТУЛИК, КАБИНЕТИК, ГДЕ ТЫ СВОИМ ГОЛОСКОМ БУДЕШЬ СВЯЗЫВАТЬСЯ С ДРУГИМИ ПОЛИЦЕЙСКИМИ!
- Пидорас!

«Полицейская академия 2».Володарский.

- Я тебя сделаю мужчиной. Даже если ты подохнешь.

«Полицейская академия 3».Володарский.

- Я теперь понял, впервые в жизни понял, какое я говно. Это правда. Но сегодня утром я пригрозил голой женщине что я её застрелю, причём своей собственной эрекцией! Такое бывает не каждый день.
- Да, верно не каждый день.
- Так вот, нам нужно держаться друг за другом — и мы с тобой справимся.
- Справимся? Как нам удастся что-то ещё? Никто не думал, что нам удастся даже это.
- Так что, не отступайся — сдаваться рано.
- Я не могу...
- Можешь. Мы с тобой вдвоём сможем! Я тебе обещаю — мы сможем...
- А что мы сможем?
- А хули об этом думать?

«Ничего не вижу, ничего не слышу».Михалёв.

— Это всё шериф, шериф!
— Херня, херня!

«Робин Гуд: Мужчины в трико». Володарский.

— ...(НЁХ рычит...)
И ты иди к какой-то там матери!!!

«Нечто».Гаврилов.

— Ах ты космический ублюдок, ты убил мой забор!

«Назад в будущее». Горчаков.